현재 위치 - 대출자문플랫폼 - 전자 세금 - 영어를 수강할 수 있는 학과가 있나요? 영어 1과 영어 2의 차이점은 무엇인가요?

영어를 수강할 수 있는 학과가 있나요? 영어 1과 영어 2의 차이점은 무엇인가요?

차이점은 다음과 같습니다 :

학술 대학원생은 영어 1을, 전문 대학원생은 영어 2를 응시하지만 일부 강력한 학교는 전문 석사 학위 학생들에게 영어 1을 요구합니다.

전반적으로 영어 2의 시험 문제는 영어 1과 매우 유사하며 시험 시간은 180 분이며 만점은 100 점입니다.논문의 첫 번째 부분은 영어 지식의 응용으로, 종종 공백을 완성하는 것으로 총 점수는 다음과 같습니다. 시험의 첫 번째 부분은 영어 지식의 응용으로, 흔히 빈칸 채우기라고도 하며 총 점수는 ***10점, 20문항으로 각 문항당 0.5점씩 배점됩니다. 두 번째 파트는 독해로, 영어 II 및 영어 I 시험과는 약간 다릅니다. 영어 독해는 두 부분으로 나뉩니다. 첫 번째 파트는 객관식 4지 선다형, * * * 각 5문항, * * * 40점이며, 영어 II 독해의 두 번째 파트는 영어 I 신유형 문제에 해당하는 새로운 유형의 문제, * * * 5문항, * * 10점입니다. 이 파트에는 쉬운 문제부터 어려운 문제까지 세 가지 유형이 있으며, 옳고 그름 판단하기, 문제 유형 단순화 7가지 선택하기, 문제 맞추기 등이 있습니다.

전체적으로 단어의 양을 보면 영어 Ⅱ의 독해에 필요한 단어의 양은 영어 Ⅰ과 동일하지만 영어 Ⅱ의 독해에는 최상급어가 없는 반면, 영어 Ⅰ은 최상급어가 3%가 있다고 명시적으로 밝히고 있음을 알 수 있습니다. 영어 Ⅱ 독해의 단어 수는 적어도 영어 Ⅰ의 단어 수를 넘지 않을 것으로 판단할 수 있으며, 이는 강의 계획서의 예시 문제에도 반영되어 있습니다. 영어 Ⅱ의 두 번째 예시 문항은 전년도 영어 시험 문제보다 난이도가 낮게 출제되었습니다.

세 번째 파트는 번역으로, 주로 영어-중국어 번역이 출제됩니다. 시험 방식은 150단어로 구성된 영어 지문을 번역하는 것입니다. 개인적으로는 영어 시험보다는 덜 어렵다고 생각합니다. 첫째, 번역의 총량은 영어 I과 동일하지만 쉬운 문장, 전환 및 설명 구성 요소로 영어 지문을 번역하는 것이 더 쉽습니다. 400단어 구절에서 5개의 길고 어려운 문장을 가져와야 합니다. 영어 II의 난이도는 낮아지는 반면 번역 문제의 배점은 높아집니다. 따라서 모든 응시자는 점수를 얻기 위한 핵심 포인트인 15개의 번역을 잘해야 합니다. 이 점만 잘 잡으면 전체 점수가 2~5점 정도 상승할 수 있습니다.

마지막으로 글쓰기입니다. 소논문과 대논술이 있는데, 소논술의 요건은 동일합니다. 한 가지 카테고리는 감사 편지나 자기소개서와 같은 편지입니다. 영어 초록은 영어 I과 영어 II 강의 계획서에 모두 등장하는 양식으로, 향후 시험에서 매우 중요하다는 점을 수험생들은 기억해야 합니다. 주로 어휘와 철자 문제를 평가하며 문법 문제는 거의 요구하지 않습니다.

작은 에세이도 영어 II 준비의 초점입니다. 약 100개의 단어가 필요하지만 점수는 10점에 달합니다. 더 많은 연습을 할 수 있습니다. 주요 에세이의 샘플 문제는 150단어 이상의 단어 수가 적은 차트 에세이입니다. 영어 I의 요구 사항은 160~200단어로 영어 II보다 높으며 점수는 15점으로 낮습니다. 이러한 판단에 따라 개인적으로는 영어 II가 영어 I보다 쉬운 강의 계획서 에세이나 차트 에세이를 볼 확률이 더 높다고 생각합니다.

주관적, 객관적 측면을 종합해 볼 때 개인적으로 영어 II의 시험이 영어 I의 시험보다 쉽다고 판단합니다. 우선 객관적으로 볼 때 영어는 석사 학위를 공부하는 모든 사람이 응시해야 하는 영어입니다. 결국, 연구 대학원이 아니기 때문에 영어에 대한 요구 사항과 이해도가 약간 낮습니다. 전문 기사와 연구 논문만 읽고 이해하면 됩니다. 주관적으로 시험용 영어 강의 계획서에 첨부된 샘플 문제는 영어보다 덜 어렵습니다.

확장 데이터 :

시험 준비

어휘

어휘 복습 및 암기에서 많은 학생들이 이전 방법 인 암기 암기를 사용하는데, 이는 효과적 일 수 있지만 적용하는 법을 배우지 않았기 때문에 일시적으로 만 장기적인 효과가 없습니다. 단어의 의미만 알고 있으면 유연하게 사용할 수 없습니다. 이것은 실제로 매우 무섭습니다. 적용은 어려운 일입니다.

문법

지난 해의 시험 문제를 공부하다 보면 과거에 배운 문법 항목이 시험 문제에서 발견되는 것을 발견할 수 있습니다. 이는 우리의 지식 구조가 이와 같기 때문에 불가피한 현상입니다. 많은 학생들이 어휘만 나오면 문장을 이해하고 문제를 맞출 수 있다고 생각하여 문법 복습에 크게 신경 쓰지 않습니다. 사실 언어 감각에 의존해 문제를 풀면 단기간에 문제를 풀 수 있을 뿐입니다. 이 방법은 실제로 증상을 치료할 뿐 근본 원인을 치료하지 못합니다. 가장 좋은 해결책은 문제집을 꺼내 보는 것입니다.

문장 본문

여기에 언급된 문장은 단순한 문장이 아니라 문장에 담긴 의미입니다. 문법 항목과 관련된 시험 포인트를 포함하여 심층적으로 분석해야 합니다. 기사의 예문으로 연습하는 것이 중요합니다. 글에서 어떤 역할을 하나요? 주제 문장인가요? 분리되어 있으면 그 역할과 의미를 이해할 수 있나요? 매끄럽게 번역할 수 있는가? 이것은 매우 중요합니다. 문제를 자주 보는 학생들은 문장의 구조 유형이 텍스트에서 매우 높은 비율로 나타나고 심지어 모든 단락에서 반복된다는 것을 알 수 있습니다. 이것이 바로 관련성입니다. 문장을 이해했다면 급우나 친구에게 설명할 수 있나요? 상대방이 이해할 수 있을 정도로 유창하게 자신을 표현할 수 있다면 성공한 것입니다. 적어도 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯은 말할 수 있습니다. 이를 반복하면 "완벽"에 도달하고 영어 학습에서 비약적인 도약을 이룰 수 있습니다.

단락

앞의 기초를 바탕으로 단락의 의미를 이해하는 것이 훨씬 쉬워졌습니다. 이렇게 할 때 전체 구조이든 전체 분절 구조이든 지문의 구조적 패턴을 이해하는 데 주의해야 합니다. 논리적 사고의 발달은 에세이의 특징과 유형을 이해하는 데 도움이 됩니다. 오랫동안 분석하다 보면 패턴이 매우 분명해집니다. 글을 읽으면 글의 유형을 알 수 있고 시험이 그렇게 어렵지 않다는 것을 이해하게 될 것입니다.

기사에 관한 한

모든 전제 조건은 우리의 탄탄한 지식을 기반으로하며 기사 구절의 의미를 이해 한 후에는 기사를 훨씬 쉽게 이해할 수 있습니다.

위 다섯 가지 영역을 검토하는 것이 문제를 풀 때 가장 중요한 포인트입니다.

참고:

바이두 백과사전-시험용 영어

copyright 2024대출자문플랫폼