현재 위치 - 대출자문플랫폼 - 외환 플랫폼 - 중국어와 영어 색이 다른 단어

중국어와 영어 색이 다른 단어

영어와 중국어 두 언어 중 몇 가지 일반적인 색어의 유사점과 차이점을 비교해 보겠습니다.

A. 빨간색 (빨간색)

영어국가든 중국이든 빨간색은 종종 축하나 명절과 연결되어 있다. 달력에서 요 며칠은 늘 빨간 글씨체이기 때문이다. 그래서,

빨간 글자 날:' 기념일' 이나' 행복한 날' 을 뜻합니다

빨간색은 또한' 부채' 또는' 손실' 을 가리킨다. 왜냐하면 사람들은 항상 빨간 펜으로 음수를 등록하기 때문이다. 그래서 이런 문구들이 있습니다.

빨간색 숫자: 적자

적자

적자: 손실

주홍 글씨 입력: 적자 입력

빨간색 잔액: 적자 차이

또한, 다음과 같은 것들이 있습니다.

레드 포인트: 페니; 적금: 순금 주식 시장 빨간색 힌트: 최신 주식 시장 정보를 나타냅니다.

중국어에 자주 쓰이는' 빨강' 자가 있는 단어가 반드시 영어로 번역될 수 있는 것은 아니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

흑설탕: 흑설탕

홍차: 홍차

레드 리스트: 명예 명부

팥: 사랑 완두콩

홍운: 행운을 빌어요

배당금: 배당금

레드 이벤트: 웨딩

레드 와인: 레드 와인

붉은 폐허: 불

레드 전투: 피전

붉은 하늘: 노을

B. 검정 (검정)

영어에서는 종종' 나쁜',' 나쁜',' 악' 이라는 의미가 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.

검은 돈: 검은 돈

암시장: 암시장 거래 또는 암시장 (비밀 거래 정부가 금지하는 상품이나 외환 또는 불법 투기 시장 참조) 암시장 가격은 암시장 가격입니다.

또 영어에서는 빨간 잉크로 장부를 기재할 때와 달리 검은색도 이윤을 나타낼 수 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.

이익, 돈, 잉여

또 다른 예는

블랙 디지털 국가: 국제 수지 흑자 국가

잉여 이자: 미수금 이자

C. 파란색 (파란색)

영어에서, 그것은 보통 불행과 우울을 의미한다. 예를 들면 다음과 같습니다.

기분이 우울하다: 우울하다

그것은 또한 높은 사회적 지위, 권력 또는 출신 귀족이나 황족을 나타내는 데 자주 사용된다. 예를 들면

그는 진정한 귀족이다. 그는 진정한 귀족이다. ) 을 참조하십시오

파란 눈동자 소년: 경영진의 호의와 특별 배려를 받는 직원.

블루 문: 일생에 한 번 기회

경제 어휘의 파란색은 많은 다른 의미를 가지고 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.

블루 북: 블루 북

푸른 하늘 시장: 야외 시장

블루 칼라 노동자: 육체 노동에 종사하는 노동자

블루칩: 인기 증권

파란색 버튼: 주식거래에 들어갈 권리가 있는 브로커를 비유한다.

파란색 신고서: 파란색 소득세 신고서 (정직한 납세자만 해당)

블루 칩 이자율: 영국의 우대 신용 이자율

파랑법: 파랑법 (미국법이 일요일에 상업거래를 금지한다는 의미)

파란 하늘 법: blue law (미국 각 주가 주식 관리를 위해 제정한 주식 발행 통제법 참조)

푸른 하늘 교섭: 하늘 교섭 (협상 또는 기타 거래에서 비현실적이거나 불합리한 요구를 제기하여 합의에 이르지 못하는 것을 의미)

D. 녹색 (녹색)

영어로 녹색은 종종 "질투" 를 나타내는 데 사용됩니다.

질투의 질투

그린은 또한 "신선하다" 거나 경험이 부족하고 훈련이 부족하다고 말했다.

녹색 고기: 신선한 고기

초심자: 초심자

녹색은 금융 분야에서도 다음과 같은 의미를 지닙니다.

녹색 뒷면: 달러 지폐 (달러 뒷면이 녹색이기 때문) (구어용)

녹색 힘: "돈의 힘" 또는 "컨소시엄"

녹색 우표: 미국 구제 보조권을 가리키며 녹색으로 인쇄되어 붙여진 이름이다.

녹색은 정부 예산의 상세한 대조표를 가리킨다.

그린 파운드: 그린 파운드 (* * * 내부적으로 농산물 가격을 계산하는 고환율 파운드) 입니다. ) 을 참조하십시오

E. 화이트 (화이트)

영어에서 흰색은 종종 천진함을 생각나게 한다.

백색전쟁: 초연이 없는 전쟁은 흔히' 경제경쟁' 을 가리킨다.

어떤 것들은 그 흰색이라는 이름을 따서 붙여졌는데, 예를 들면,

흰색 가전제품: 부피가 크고 단가가 높은 가전제품을 말한다. 이 물체들은 늘 흰색으로 칠해져서 붙여진 이름이다.

하얀 돈: 은화

백탄: 수력발전

백상: 비싸지만 쓸모없는 물건이나 주인이 필요로 하지 않지만 처리할 수 없는 물건

화이트 판매: 대매매

하얀 길: 하얀 거리 (도시의 불빛이 환한 상업 지역을 가리킴)

F. 다른 색으로 구성된 단어. 예를 들면 다음과 같습니다.

회색 시장: 반 암시장

회색 지대: 회색 지대 (실업이 심한 지역 참조)

해고 통지서

옐로우 페이지: 옐로우 페이지 (옐로우 페이지가 아닌 분류 전화번호부 참조) ) 을 참조하십시오

위의 예에서, 우리는 네 가지 색상 단어를 번역하는 방법을 볼 수 있다.

(1) 리터럴 번역. 원문의 단어 형식에 따라 번역하다. 예를 들면 다음과 같습니다.

백악관

빨간색 숫자: 적자

옐로우 페이지: 옐로우 페이지 (옐로우 페이지가 아닌 분류 전화번호부 참조) ) 을 참조하십시오

(2) 색사를 바꾸다. 목적어로 번역하는 습관 (영어에서 중국어로 번역) 에 따라 독자가 잘 아는 색사로 원문의 색사를 바꾸다. 예를 들면 다음과 같습니다.

홍차

검은색과 파란색은 검은색과 파란색이다 (검은색과 파란색이 아님)

(3) 원문에는 색사가 없고, 중국어 표현 습관에 따라 번역문에 적절한 색사를 추가할 수 있다. 예를 들면

그는 헛수고하지 않았다. 그는 헛수고하지 않았다. (화편집장, 신편 실용 영한 자습서, 후베이 교육출판사)

그녀의 눈은 촉촉해졌다. 그녀의 눈은 빨간색이다. (같은 책)

(4) 의역. 어떤 색깔의 단어는 관용어이기 때문에 확장 의의가 있다. 이때 원문의 뜻에 따라 원문의 색사를 완전히 무시하고 적당한 단어로 목표어로 번역할 수 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.

팥은 완두콩을 좋아한다

해고 통지서

초심자: 초심자

copyright 2024대출자문플랫폼