현재 위치 - 대출자문플랫폼 - QA안내 - 이별시 감상

이별시 감상

1, 두소보를 쓰촨 보내 주세요.

돈 (배우)

삼진의 벽을 사이에 두고 안개 한 층을 사이에 두고 강을 사이에 두고 있다.

우리는 슬프게 작별을 고하고, 우리 두 관원은 반대 방향으로 향했다.

결국, 세상은 단지 작은 곳일 뿐이다.

너는 왜 갈림길에서 배회하느냐, 아이는 수건을 들고 있다.

감상 분석: 이 시는 송별 가작이다. 시적 위로: 이별할 때 슬퍼하지 마세요. 첫 번째 문장은 엄격하게 대립하고, 세 번째와 네 번째 문장은 분산으로 승전하며, 실질적으로 허황되고, 문경이 다운된다. 그러나 중국은 우리의 우정을 가지고 있고, 천국은 여전히 우리의 이웃이다.' 그 우뚝 솟은 산봉우리는' 두터운 우정, 산과 강은 거부할 수 없다' 는 장면을 높이 요약했다. 큰 말은 부끄러워하지 않고, 천고에 낭송하며, 누구나 다 알고 있다. 미련점은' 보내기' 라는 주제를 밝혔다. 시 전체가 갑자기 좌절하고, 맥동이 흐르고, 의경이 활달한다. 고대 송별시 속의 슬픔을 씻어내고, 색채가 시원하고, 싱그러우며, 멀고, 유일무이한 비석이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)

2. 위안 시 안시를 보냅니다

돈 (배우)

새벽의 비가 땅의 먼지를 적시고, 여관의 여관, 여관의 가지와 잎, 새 잎을 적셨다.

진심으로 친구에게 술 한 잔을 권하고, 서쪽에서 양관까지 나오니, 사랑하는 사람을 만나기가 어렵다.

감상: 이것은 매우 유명한 작별 작품입니다. 일찍이 작곡되어, 웨이성곡이나 양관곡 (양관 삼겹기) 이라고 불렸는데, 성당 시대는 널리 전해졌다. 안시는 당대 안시의 수도로 신장 위구르 자치구 쿠차현에 위치해 있다. 웨이성은 장안 부근에 있다. 양관은 간쑤 둔황 서남에 위치해 있어 중원이 서북으로 통하는 필경의 길이다. 당시 행인은 서북으로 가서 모두 웨이성을 지나 양관 (또는 옥문) 을 나가야 했다. 이 시에 쓴 것은 시인이 친구를 송별하는 것이다. 당나라 시대에는 서북지역과 중원 지역의 경제 문화 교류가 매우 빈번하여 각 민족 간에 정치 협상과 군사 충돌이 자주 발생하였다. 그래서 많은 사람들이 두 곳 사이를 오가고 있다. 당시 두 곳의 생활수준과 풍속 습관의 차이는 매우 컸다. 친척과 친구들이 이 궁벽한 곳에 가서 일하면, 사람들은 당연히 이 시에서 쓴 것처럼 그들의 환대와 작별의 정을 점점 더 깊이 표현할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 가족명언) 시에서 볼 수 있듯이, 위안 2 는 고향에서 온 손님이 아니라 장안을 여행한 지 오래다. 이번에 그는 또 더 먼 Xi 안으로 보내졌다. 왕 웨이는 또한 공식 순찰, 집에 없습니다. 이번에 그는 푸젠에서 손님으로 일하고 있다. 위안 두 장안 에서 출발, 왕 웨이 웨이 는 웨이 도시 풍경 에서 쓴 보존 을 구입, 웨이 도시로 보냈습니다. 처음 두 문장은 풍경이다. 땅은 아크로폴리스, 아침이고, 가는 성토는 가랑비에 젖었다. 악천후로 여행의 난이도가 높아지고 이별의 아쉬움도 더해졌다. 게스트 하우스는 손님들이 배웅하러 왔다는 것을 분명히 밝히고, 그들을 아크로폴리스까지 멀리 보내서 한동안 머무는 상황을 설명했다. 옛사람이 송별할 때 모두 버드나무를 접어서 선물로 삼아야 했기 때문에 버드나무가 녹색이라는 것을 보고 충격을 받았다. 비는 슬픈 장면을 그렸고, 신류들은 이별의 느낌을 불러일으켜 풍경만 쓰고, 다른 감정들은 모두 풍부한 암시를 가지고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 마지막 두 문장은 매우 서정적이다. 임무가 바로 눈앞에 있으니, 이별이 곧 다가올 것이다. 만류하기는 어렵지만, 다른 방법도 없으니, 원아에게 한 잔 더 마시라고 권할 수밖에 없다. 더' 자, 이전의 근면한 설득, 지금의 미련, 그리고 앞으로의 관심과 미련이 모두 드러났다. 그래서 이 단어의 용량은 매우 크다. 너는 왜 이렇게 열심히 하고, 이렇게 향수를 품고, 이렇게 관심을 가지고 있니? 이이가 양관을 떠나자, 자신 같은 절친한 친구가 없었다. 그리고 그는 안계로 갈수록 멀어진다. 그 이후로 나는 친구가 없으니, 나는 옛 친구 앞에서 한 잔 더 마시자. 이 열네 글자만이 친구 사이의 진지한 우정을 표현할 수 있다. 이 시의 성공은 그것이 간결하고 명료하다는 데 있다.

3. 왕륜에게 줄 선물

당이백

이백은 배에 앉아 막 떠나려 하자 갑자기 해안에서 송별하는 노랫소리가 들려왔다.

도화담'' 천피트' 는 왕륜만큼 좋지 않다. 하늘

감사: 보십사 년 (755), 이백은 추포 (현재 안후이귀지) 에서 징현 (현재 안휘) 까지 도화담을 유람하며, 현지 왕륜은 늘 스스로 술을 빚어 대접한다. 떠날 때 왕륜이 또 배웅하러 오자 이백은 이 시를 이별했다. 시의 전반부는 서사성이다. 먼저 가려는 사람을 쓰고 배웅하는 사람을 쓰며 이별의 한 폭의 그림을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 첫 번째 문장 "보트" 는 수로를 나타냅니다. "Will want to go" 는 카누가 출발할 준비가 되었다는 뜻입니다. 이 말은 우리가 바다를 떠나려는 배 위에 있는 사람에게 하얗게 작별을 고하는 것 같다. 먼저 누가 나를 보냈는지 모르지만, 두 번째 문장은 첫 문장만큼 직접적이지는 않지만, 구부러진 펜으로 내가 노랫소리를 들었음을 나타낸다. 한 무리의 마을 사람들이 걸으면서 박자를 따라 노래를 부르며 나를 배웅해 주었다. 이백의 예상을 뛰어넘는 것 같아서' 원격 냄새' 가 아니라' 후문' 이라고 한다. 이 시는 비교적 함축적이지만, 나는 그 목소리만 듣고, 그것을 보지 못한 사람은 있지만, 사람은 이미 밖으로 나가고 있다. 이 시의 후반부는 서정적이다. 세 번째 문장은 멀리서 연결되어 배가 도화담에 놓여 있다는 것을 더 설명한다. "심천 피트" 는 연못의 특징과 결론을 모두 묘사한다. 도화담' 은 이렇게 깊어서 사람들의 감정을 감동시켰고, 왕륜의 애틋함과 애틋함이 자연스럽게 연결되어 있었다. 문장의 끝은 더욱' 왕륜만큼 좋지 않다' 는 것을 비교함으로써 진실하고 순수한 본연의 정을 생동감 있게 표현했다. 담수' 깊이가 천 피트에 달한다' 면 왕륜과 이백의 우정은 도대체 얼마나 깊을까? 재미있다. 심청 덕겸은 이 말을 매우 좋아한다. 그는 이렇게 말했다. "왕륜의 사랑을 담수 천 피트에 비유하면 바로 공동언어다. 멋진 장면은 하나의 전환일 뿐이다. " 분명히 묘미는' 미만' 이라는 글자에 있다. 묘미는 비유의 수법으로 비유를 대신하고 무형의 우정을 생동감 있는 이미지로 바꾸는 것이다. 공허함과 뒷맛, 자연스럽고 진실된 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 작은 시는 후세 사람들에게 깊은 감명을 받았고,' 복숭아꽃 담수' 는 후세 사람들이 감정을 표현하는 상용어가 되었다. 이 시로 인해 도화담 지역에는 관광객들이 참관할 수 있는 아름다운 전설과 유적이 많이 있다. 예를 들면 동해안에' 타그고 해안' 이 새겨진 타그안정, 서안무지개 돌담 아래 낚시대 등이 있다. 아주 평범한 시가 바로 우정에 대한 가장 좋은 해석이다. 이 시는 후세 사람들에게 낭송되었다.

4,' 별동대' 두 곡

돈 (배우)

새 한 마리, 여섯 마리, 날개를 펴고, 자책하며, 베이징을 떠난 지 10 여 년이 되었다.

대장부가 가난해서 누가 원하겠는가, 오늘 만나면 술값을 내지 않아도 된다.

여섯 개의 중도리는 무자비하게 떠내려갔고, 하나는 나경을 떠난 지 10 년이 넘었다.

남편이 가난해도 모자라 오늘 만나도 술 마실 돈이 없다.

감상 감사: 당대의 송별시에서 슬프고 시끌벅적한 작품들은 물론 감동적이지만, 또 다른 후한 마음에서 우러나온 시편은 진지한 우정과 확고한 신념으로, 다리의 유색과 웨이성의 비바람을 위해 또 다른 호쾌하고 아름다운 색채를 발랐다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 고급스러운' 움직이지 마' 는 후자의 스타일의 대표작이다.

동대에 관한 모든 주석들은 그가 당현종 시대의 유명한 피아니스트일 수도 있다고 생각하는데,' 그러나 공명이로가 어떻게 천재를 닫을 수 있는가?' 라고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언). " 음악가. 이 시를 쓸 때, 만족스럽지 못한 한가한 시기여야 한다. 그의' 움직이지 마라' 2 호는 "육도리는 무자비하게 방랑하고, 하나는 로경을 떠난 지 10 여 년이 되었다" 고 말했다. 남편의 가난은 충분하지 않을 것이다. 오늘은 술을 살 돈이 없다. " 그는 당시' 술 마실 돈이 없다' 는' 가엾은' 처지에 있었다는 것을 알 수 있다. 초기에 마음에 들지 않던 이 고별 작품은 "남의 컵을 빌려 자기 밑받침을 부어 준다" 는 것을 금할 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언). " 그러나 시인은 편안함 속에서 자신감과 힘의 느낌을 주고 싶어한다.

처음 두 문장, 지금의 풍경을 직접 쓰고, 순수한 선으로 그려라. 그 내면의 진실로 이별의 심정을 적어서 심오하게 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 마음이 넓어야 눈앞의 풍경을 말할 수 있어야 비장할 수 있다. "이" 는 해가 질 때 어두컴컴한 경치를 가리킨다.

석양 아래의 황운, 망망한 황야, 북방의 겨울에만 이런 광경이 있다. 이런 상황은 조금만 새기면 반드시 예기를 상하게 될 것이다. 이거 잘 어울려요. 황혼이 되니 눈이 많이 내린다. 광풍이 부는 북풍 속에는 먼 기러기, 차가운 구름이 나타나 추위와 배회하는 느낌을 막을 수 없었다. 재능에 의해 이런 지경으로 전락하여 눈물을 흘릴 수 있게 하는 것도 그럴 수밖에 없다. 친구는 현실에 안주할 수 없다. (조지 버나드 쇼, 친구명언) 처음 두 문장은 풍경을 이야기하면서 내면의 침체를 알 수 있다. 사람과는 상관이 없지만, 마치 산꼭대기에서 장사들이 울부짖는 것처럼 이미 눈 속에 몸을 담그는 느낌이 들었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) 만약 당신이 여기서 최선을 다하지 못한다면, 아래의 멋진 전환도 볼 수 없고, 아래 글의 매끄럽고, 고된 마음, 두터운 우정, 그리고 다른 의미의 슬픔도 볼 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 마지막 두 문장은 위로에 자신감과 힘으로 가득 차 있다. 지기라서 말이 간단하고 대범하다. 그것의 쇠퇴 때문에, 그것은 희망을 위로한다.

이 시가 뛰어난 것은 "마음속에 천언만어와 강건한 기운이 있다" (윤곤' 호월영웅집'), "기질로 자존하다" (당시연보) 가 있기 때문에 동경하는 사람을 위해 색을 더해 나그네를 위해 눈물을 닦을 수 있기 때문이다. 시인의 마음속의 울화가 아니었다면, 그는 어떻게 이별 증여를 이렇게 자상하고 확고하게 말할 수 있었을까? 어떻게 하면 이 소박하고 소박한 언어를 이렇게 아름답고 순하고 감동적인 시편을 만들 수 있을까! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)

아니, 서쪽 상공 회의소와 파빌리온

왕고수 스승

푸른 하늘, 노란 잎, 서풍, 북비 남비. 누가 샤오라이 서리림에 취했어? 늘 눈물이 얼굴에 가득하다.

감상 감상:' 재회장정' 은 한 쌍의 연인이 어쩔 수 없이 헤어질 때 마음속의 고통과 원한을 충분히 표현했다. 참담한 분위기와 고통스러운 내면의 독백에서 두 가지 다른 관념의 대립을 보여 독특한 형식으로 극적인 갈등을 교묘하게 전개했다. 꾀꼬리의 가사는 그녀의 과감한 반항과 온순함을 반영한 동시에 여주인공의 내적 갈등을 깊이 드러내며 봉건사회 여성의 지위와 운명을 반영했다. 곽향양으로서 그녀의 반항과 원한은 미묘하고 깊다. 그녀는 예의가 없을 뿐만 아니라, 사랑하는 사람이 어머니가 떠나실 때도 자신의 감정을 자유롭게 표현할 수 없어, 성격이 부드럽고 연약한 다른 면을 표현했다. 그녀의 고통 속에는 슬픔뿐만 아니라 미래의 버림에 대한 두려움도 있다. "아니야, 장정" 은 서사랑기를 서정 연극의 예술적 특색으로 충분히 선보였다. 처음엔 범중연의' 소목자' 의 글과 의경을 활용해 특색 있는 풍경으로 감정을 표현하며 애절한 시와 예술의 경지를 형성했다. 아래 이' 굴수구' 는 주관적인 느낌으로 객관적인 풍경을 몰아냈는데, 시적이면서도 강렬한 감정이 있다. 언어는 우아하고 풍속이 있고, 화려하고 우아하며, 통속적이고 생동적이다. 과장 대비 대비 등 예술 수법의 운용도 좋은 효과를 거두었다. 예를 들어, "이 차들은 어떻게 전 세계의 번거로움을 견딜 수 있을까?" 인물의 내면의 고통과 원망을 충분히 드러내는 과장된 문장이다. 진실하고 감동적이다. 웃음과 울음, 기쁨과 슬픔, 따뜻함과 추위의 뚜렷한 대조에서 세 악령은 인물의 참을 수 없는 외로움을 강하게 표현했다. 극 중 서풍, 황엽, 쇠류, 창제 등 각종 서늘한 이미지가 전체 환경과 배경을 서늘한 분위기로 가득 채우고 인물의 감정 상태에 융합해 연극언어의 서정적이고 예술적 감화력을 높였다.

5.' 옥림령'

송 유우 (배우)

마음이 시큰시큰하다. 정자가 늦어서 소나기가 그치기 시작했다. 모든 계좌는 기분이 없어서 장소와 란주가 생각나서 보내달라고 재촉했다. 손을 잡고 상대방을 바라보며, 눈물이 눈가에 맴돌고, 결국 말이 없을 때까지, 수많은 말이 목구멍에 걸려 말을 하지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 생각하며 천리 밥 짓는 연기, 황혼이 짙고 초하늘이 넓다. 예로부터 정이 이별을 상하다. 더구나 추운 가을 명절이다.

오늘 밤 어디서 일어나세요? 버드나무 기슭과 효봉이 곧 죽을 것 같다. 해가 지나면 좋은 시간, 좋은 장면이어야 한다. 풍속이 천기백괴하니, 누구와 이야기할까.

감사: 옥린령이라는 단어는 저자가 구경 (당시 북송 도성) 을 떠날 때 애인에게 작별을 고하기 위해 쓴 것이다. 이전 영화에서 묘사한 바와 같이, 늦가을의 저녁, 북송 (오늘 하남 개봉) 교외의 임시로 세워진 텐트에서 한 남자와 한 여자가 술을 마시고 작별 인사를 하고 있는 것을 상상할 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 장부 밖에서 매미는 마치 그들의 영이별을 위해 울고 있는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 정자에서 멀지 않은 곳에 이미 늦었다는 것을 어렴풋이 알아차렸는데, 한바탕 큰비가 막 멎었다. 날이 저물어 비가 이미 멎었고, 강가에서 수시로 고함소리가 들려왔다. "빨리 배에 오르라, 배를 띄워라!" " \ "두 사람은 천천히 일어나 밖으로 나가야 했다. 그들이 그렇게 애틋할 때, 지금 정말 헤어지고 싶다. 봐라, 그들은 두 손을 안고 눈물을 머금고 눈을 마주쳤지만, 한 마디도 할 수 없었다. 배가 가고, 사람이 가고, 떠내려갔다. 애인은 눈물을 머금고 해안에 서서 손을 들어 푸른 보트가 끝없는 황혼 속으로 사라지는 것을 지켜보았다. 추경, 누가 춥고 쓸쓸한지, 이 시의 주요 선율이다. 작가의 벼슬길이 실의에 빠져 어쩔 수 없이 북경을 떠나 먼 길을 떠나야 한다는 것을 알 수 있다. 이런 억눌린 감정은 사랑의 위로를 잃은 고통과 얽혀 있어 이 시의 주요 선율이 되었다. 그의 성공은 자신의 진심을 써내는 데 있다. 그러나 격조가 낮고 감정이 너무 서늘하다. 또한 표현 수법에서 이 단어는 묘사를 위주로 스케치, 환경 스케치, 정태 묘사에 능하다. 장면을 쓸 때, 근경과 원경은 연결되어 있고, 가상 장면과 실제 장면이 결합되어 있다. 사랑을 쓰는 것은 극도의 렌더링이 두드러지고 층층이 추진되는 것이다. 정경에 따라 움직이고, 경관에 따라 움직이고, 풍경과 하나가 되어 감동적입니다.

6. 작별인사

돈돔

함께 모여 그림을 그리는 것 같지만 냉혹하고 무정하다. 술이 어쩔 수 없이 미소를 지으며 소리를 내지 않을 수 없다고 생각한다.

탁자 위의 촛불이 마음을 불태웠고, 이별도 보았다. 봐라, 그것은 우리를 위해 눈물을 흘려 아침으로 흐른다.

감상: 이 시는 젊은 가수에 대한 시인의 그리움을 표현했다.

제량 사이의 강엄은 이별의 감정을' 망각' 으로 요약했다. 하지만 이 감정의 표현은 사람마다 다르며, 이 감정 자체는' 슬픔',' 슬픔' 이라는 단어가 얻을 수 있는 것이 아니다. 두목시의 시는' 슬픔',' 근심' 과 같은 말을 쓰지 않고, 솔직하고 성실하게 써서 이별할 때의 진심을 하소연하고 있다. 시인은 사랑하는 것을 아쉬워하고, 어쩔 수 없이 아쉬워하고, 감정이 복잡하다. 다정하지만 항상 무정하다', 분명히 다정하고, 한사코' 무정' 으로 쓰고,' 총사' 라는 글자를 썼고, 말투를 강화하고 강렬한 감정색채를 띠고 있다. 시인은 그를 너무 사랑해서 아무리 써도 내면의 사랑을 표현하기에 부족하다고 느꼈다. 잔치를 하지 마라, 슬픈 친족, 서로 마음이 없는 것 같다. 다정하고 무정할수록, 이런 연인이 이별할 때 가장 진지한 감정이 시인이 써냈다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) "죽기 전에 웃을 수 없다." 이별의 슬픔을 쓰려면, 그는' 웃음' 이라는 글자로 시작한다. 미자' 는 시인이 얼마나 애인을 마주하고 싶은지, 이별 한 병을 들고, 애써 웃으며, 애인을 행복하게 해주고 싶다는 것을 말해준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 하지만 슬픈 이별 때문에, 나는 미소를 짓지 못했다. 내가 웃고 싶은 것은 내가 다정하기 때문이고,' 나는 웃을 수 없다' 는 것은 내가 너무 다정해서 떠나기 아쉬웠기 때문이다. 모순처럼 보이는 이런 정태 묘사는 완곡하고 감정적으로 시인의 진심을 표현했다.

"재회" 라는 이름을 붙인 것은 당연히 사람들의 작별을 표현하기 위해서이다. 시인은 자신을 한쪽에 두고' 송별연에 불타는 촛불' 을 쓰고 서정을 빌렸다. 시인은 주위의 세상을 극도의 슬픔으로 바라보았기 때문에 그의 눈에는 모든 것이 감상적이었다. 이것이 리우웬이 말한 것이다. "그것은 소리에 붙고, 또 마음이 뒤죽박죽이다." ("문심 조각용") 찾음). "양초" 는 원래 심지가 있어서 "촛불은 마음이 있다" 고 합니다. 그러나 시인의 눈에는 심지가 촛불을 상징하는' 송별' 의 마음이 되었다. 시인의 눈에 그가 밤새 넘친 촛불눈물은 남녀 주인의 출발을 슬퍼하는 것이다. "남을 위해 눈물을 흘려 날이 밝을 때까지" "남을 도우다" 라는 몇 글자는 의미를 더욱 깊이 있게 한다. 새벽까지' 도 송별연의 길이를 지적한 것도 시인들이 아쉬워하는 표현이다. 시인은 세련되고 신선하고 단아한 언어로 자신의 애절한 심정을 표현하며, 매력으로 가득 차 있고, 의경이 깊고, 여운이 무궁무진하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시로 말하자면, 표현된 감정은 여전히 깊고 진지하다. 두목은 강직하여 감히 큰일에 대해 이야기하지만, 소절에 구애받지 않고, 노래도 잘하고 춤도 잘 추고, 스타일도 있다. 이 점은 이 시에서도 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

7. "자나무 하늘"

엄송 도제

내가 너를 처음 만났을 때, 내가 너를 처음 만난 파삭 파삭 한 컵에서, 그렇게 부드럽고 아름답고 다정해서, 나는 한 모금만 마셔도 얼굴이 빨개졌다.

낮은 버드나무 속을 춤추고 복숭아꽃 부채를 부르다.

이별 후, 나는 너를 만난 것을 기억한다. 몇 번이나 너와 함께 있는 꿈을 꿨니?

오늘 밤, 나는 은등을 들고 너를 바라보았는데, 이번 만남이 꿈속에 있을까 봐 두려웠다.

감상 감사: 아름다운 옥잔으로, 아름다운 여자에게 오색찬란한 소매 밑에 치켜들었다. 이런 열정은 나의 저항력을 뛰어넘었다. 미녀의 선량하고 부드러운 몫을 봐라, 오늘 밤 나는 반드시 그를 억지로 취하게 할 것이다. 미인은 자연스럽게 복숭아를 던진다: 나는 그녀가 버드나무 건물 머리를 추는 것을 보았고, 그녀의 청가는 복숭아꽃 부채로 시작해서 저녁바람에 아득히 떠도는 소리만 들었다. 아들의 컵은 영원히 비어 있고, 그녀도 월말까지 뛰어올라 바람이 멎을 때까지 노래를 불렀다! 이 열정적이고 로맨틱한 미녀의 아들이 아니라면, 그가 어떻게 이렇게 아름다운 문장을 얻을 수 있겠는가: 달이 스스로 떨어지는 것이 아니라, 마치 그녀가 춤을 추는 것을 훔쳐보는 것 같다. 바람은 흩어지지 않고, 마치 숨을 죽이고 그녀의 매혹적인 목소리를 듣고 있는 것 같다. 그러나, 결국, 엄격한 언덕, 가족 도로 가을 감상적 이다. 그는 너무 아름다워서 아들을 기쁘게 했고, 아들도 이 아름다운 여인을 동정했지만, 그는 항상 그것을 긴 작별에 담아 추억하는 것을 좋아했다. 외롭고 슬픈 등불 아래, 비교적 환상적인 망설임 속에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔) ...

8, "원래 검사"

송 구양수

음력 정월 대보름에 꽃시장의 등불이 낮처럼 밝다. 달이 버드나무 위로 올라갔고, 황혼에 그는 나와 랑데부했다.

올해 정월 대보름날, 달빛과 불빛은 여전히 작년과 같다. 작년을 보니 봄셔츠 소매가 눈물투성이였다.

감상 감사: 이 단어는 저자가 과거에 대한 애절하고 뼈에 사무친 사랑을 묘사하며, 옛 사랑이 헤어진 후의 상실감과 외로움을 표현했다.

첫 번째 영화는 작년 1 월 밤을 다룬다. 처음 두 문장은 정월대보름의 밤의 번화함을 묘사하며 아래 연인의 출현을 위해 따뜻한 분위기를 자아냈다. 마지막 두 문장이 서로 어우러져 달빛 버드나무 그림자 아래 연인의 다정하고 정담한 장면을 써서 은은하고 그윽하고 아늑한 분위기를 조성했다. (윌리엄 셰익스피어, 로미오와 줄리엣, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)

다음 영화는 올해 원월 밤의 그리움의 고통을 다룬다. 월등은 여전하다' 와' 작년에 사람을 만나지 않았다' 의 대비로' 만춘셔츠 소매눈물' 의 무거운 슬픔을 불러일으켜 옛 연인에 대한 시인의 사랑을 표현했다.

이 단어는 이라크인의 아름다움과 그날의 연애의 아늑함과 달콤함뿐만 아니라 오늘날 이라크인들이 보지 못한 실망과 슬픔도 묘사한다. 글쓰기에서 작년과 올해의 대비 수법을 채택하여 과거와 현재를 뚜렷한 대조를 이루며 시인이 하소연하고자 하는 사랑 경험의 슬픔과 고통을 효과적으로 표현했다. 이런 글과 뜻을 병행하는 세그먼트 구조는 회전과 읊조리는 겹침을 형성하고, 한 번 읊고 세 번 읊어 보는 것이 감동적이다.

9. 작별인사

현대 이숙동

정자 밖, 옛 길 옆, 풀 블루. 저녁바람이 버들피리를 불고 석양이 산 저쪽에 있다.

수평선, 수평선, 친밀한 친구 반 흩어져; 혼탁한 술 한 잔이 너를 기쁘게 하니, 오늘 밤 추위를 꿈꾸지 마라.

감상: 슬픔과 분리는 예나 지금이나 모든 사람의 영원한 주제이다. "오늘 밤 어디서 일어나요? 효봉의' 그믐달' 은' 이별의 슬픔',' 군에게 몇 잔 더 마시라고 권하고, 공연히 서유양관' 은 친구에 대한 위안이다.' 그러나 중화우정은 영원하고 하늘은 이웃이다' 는 우정의 보배,' 버드나무가 해마다 떨어지고, 발릉이 이별하는 슬픔' 이다. 오사 () 이후, 근심을 토로하는 시가 여전히 흥성하여 가작이 한창이다. 그중 이숙동 선생이 창작한 캠퍼스 노래' 고별' 이 특히 유행하여 전 세계를 휩쓸고 오래도록 시들지 않았다.

10,' 친구 보내기'

당이백

푸르른 산들이 성벽의 북쪽에 자리 잡고 있고, 반짝이는 수면이 성동을 둘러싸고 있다.

여기서 우리는 서로 작별을 고하고, 너는 아버지를 잃은 것처럼 바람에 흩날리며 먼 길을 간다.

뜬구름은 유자와 같고, 방랑하는 것을 좋아하고, 석양은 천천히 산을 내려와서 미련이 있는 것 같다.

그의 손이 흔들렸고, 이때부터 헤어지고, 말을 탄 친구는 그를 데리고 먼 길을 가고, 긴 바람을 불고, 떠나는 것을 아쉬워하는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)

감상: 이것은 다정하고 감동적인 송별시입니다. 작가는 이별 환경에 대한 묘사와 분위기의 렌더링을 통해 이별의 의미를 표현했다. 첫 번째 대련은 대문으로 풍경을 썼지만,' 별자' 라는 글자는 보이지 않았지만, 세세하게 음미하여 필끝이 분명히 다른 감정으로 가득 차 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 봐라, 송별한 것은 이미 성외에 도착했지만, 주객은 여전히 갈라놓을 수 없다. 눈을 들어 바라보니 청산이 성북에 가로놓여 있고, 백강은 천천히 성동을 우회한다. 아름다운 경치, 이렇게 아름다운 경치인데, 어찌 사람들이 돌아오는 것을 잊지 않을 수 있겠는가? 그런데 지금 두 사람이 헤어지려고 하는데, 어떻게 상대방을 그리워하지 않을 수 있니? 가로형 용청산의 고요함,' 빙빙 돌다' 라는 글자는 백수의 움직임을 묘사하여 정확하고 생동감이 있다. 전욱은 친구의 먼 여행에 대한 시인의 견해이다. 풀이 말라 버린 후, 그 뿌리가 부러져서, 늘 바람에 흩날린다. 옛사람들은 늘 이 비유로 떠돌아다니는 나그네를 비유한다. 재회' 가' 외로운 텐트' 가 된 것은 정말 감상적이다. 고붕' 의' 징징' 은' 만리' 에서 멀리 떨어져 있어 명확한 귀착점도 없다. 보이는 바와 같이 친구가 여기에 도착했을 때, 아무런 집도 없고, 단지 한 집을 찾았을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 이렇게 헤어지면 어찌 슬퍼하지 않을 수 있겠는가? 시인의 친구에 대한 작별의 정이 저절로 생겨났다. 펑' 은' 외로움' 의 제약을 받아 친구의 외로움과 불확실성을 정확하고 생동감 있게 묘사했다.

네크라인은 눈앞의 장면에서 내면의 뜻을 표현했다. 뜬구름' 과' 석양' 을 통해 양측이 이별할 때의 심리활동을 표현한다. 친구가 곧 작별을 고하고 외지로 여행을 갈 예정인데, 행방은 뜬구름 같다. 그가 뜬구름을 보았을 때, 그는 나그네의 심정을 느낄 수 있었다. 시인이 점점 지는 석양을 보았을 때, 친구와의 이별을 생각하면 더 이상 끌 수 없다는 생각에 미련이 더할 나위 없다. 나그네의' 뜻' 과 고인의' 정' 은 분명히 말하지는 않았지만 구체적인 경물' 구름' 과' 석양' 을 연상시키는 것은 정말 교묘하다. 대련의 말미에 이별을 쓰는 광경. 작별은 이미' 석양' 에 이르렀으니, 다른 선택의 여지가 없다. 이것은 "우리는 손을 흔들어 작별을 고했다" 는 것이다. "손을 흔들다" 는 것은 쌍방이 손을 흔들어 작별하는 것을 의미하며, 시인이 제자리에 서서 다정하게 응시하고, 오래도록 손을 흔들어 아쉬움을 표시하는 것을 가리킨다. "z" 는 "일몰" 에 가깝고 "현재" 를 의미합니다. 제 1 련의 원승은' 여기' 라는 뜻이다. 그리고 그 "그리고 내 말이 울부짖는다" 는 말은 사실 방랑마의 노랫소리를 통해 친구와의 이혼을 표현하고 싶었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 겉으로는 말에 관한 것이지만, 실제로는 이혼에 관한 것이다. 이 시는 송별시 중의 걸작이다. 시 속의 청산녹수는 친구들 사이의 깊고 순결한 우정을 떠올리게 하며 구상이 매우 참신하다.

1 1, 맹호연은 양주로 가는 도중에 작별을 고했다

당이백

고인은 자주 나에게 손을 흔들어 황학루에게 작별을 고하고, 이 버들개지가 감돌고 새꽃 향기의 아름다운 봄에 양주로 여행을 갔다.

친구의 윈드서핑은 점점 멀어져 푸른 하늘의 끝으로 사라지고 장강의 제일선만 보고 먼 곳의 지평선으로 달려갔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)

감사: 이 시는 이백초가 안루에 거주할 때 지은 것이다. 강남 오월 여행을 막 마친 이백은 그보다 열두 살 큰 맹호연을 만났다. 그들이 단번에 합치자, 맹호연 동도양주를 보낼 때 이백은 이 천고의 걸작을 썼다. 역동적인 상황과 광활한 의경이 이 시의 가장 두드러진 특징이다. 황학루는 강하에 위치하여 광릉 (오늘 장쑤 양주) 에서 수백 리 떨어져 있다. 시인이 역도를 가볍게 하면 초인과 오천이 짧은 시 네 수에 수록된다. 첫 번째 말, 친구 맹호연은 황학루에게 작별을 고하고 동쪽으로 항행하기 시작했다. 두 번째 문장에서 그는 3 월 봄날, 친구가 강을 따라 걷는 아름다운 경치를 묘사했다. 마지막 두 문장, 푸른 하늘 끝에 숨어 있는 고독한 돛, 하늘과 연결된 강, 보이지 않는 밧줄처럼 황학루와 양주가 독자의 마음 속에 있는 거리를 좁히고, 이 시를 묘사하고 넓은 공간을 담았다. 이 시의 모든 문장은' 단어',' 협객',' 금',' 류' 라는 동사를 사용하며, 다른 각도 (행인, 위탁인) 에서 시간상의 선후관계를 표현하여 일종의 유동감을 주었고, 동사 자체는 시에 기세를 불어넣어 시 전체를 만들었다

copyright 2024대출자문플랫폼