이 말은 《시경》에서 나온 것이다. 원시는 애인을 그리워하는 소녀를 썼다. 제 1 장의 네 문장은 "청청청우나, 내 마음을 유유히 한다. 안 가도 나는 차라리 소리를 내지 않겠다? " 너의 녹색 칼라가 나를 깊이 괴롭히고 있다. 비록 내가 너에게 올 수는 없지만, 너는 왜 자발적으로 나에게 메시지를 남기지 않니? ) 조조가 여기서 이 시를 인용해 그가 줄곧 낮은 소리로 암송하고 있다고 하니, 정말 색다른 일이다. 그는 "한 녹색 소녀가 내 마음속에서 유유하다" 고 말했는데, 이는 당연히' 재능 있는 사람' 을 놓친 것에 대한 직접적인 비유이다. 하지만 더 중요한 것은, 그는 두 문장을 생략했다. "내가 가지 않더라도, 나는 차라리 소리를 내지 않겠는가?" " 카오 카오 (Cao Cao) 가 실제로 그 "재능" 을 하나씩 찾을 수 없기 때문에, 그는 이런 암묵적인 방법으로 그들에게 상기시켰다. "내가 너를 찾지 않더라도, 너는 왜 자발적으로 나를 찾아오지 않느냐?"