현재 위치 - 대출자문플랫폼 - QA안내 - 스페인어를 아는 사람 있나요? 멕시코 팬들은 뭐라고 말합니까?

스페인어를 아는 사람 있나요? 멕시코 팬들은 뭐라고 말합니까?

스페인어를 아는 사람 있나요? 멕시코 팬들이 야유하며 푸토를 말했다. 구체적으로 상대 골키퍼가 공을 들고 차기를 준비할 때마다 관중들은 야유하기 시작했고, 골키퍼가 결국 공을 차게 되면 팬들은 "푸토!" 라고 외쳤다. 。 이 단어는' 남자 기생' 으로 번역되어 멕시코에서 오랫동안 동성애에 대한 모욕으로 사용되었다.

하지만 많은 팬들은 이것이 동성애에 대한 모욕이 아니라고 생각한다. 그들은 이 단어가' 겁쟁이' 를 포함한 다른 의미를 가지고 있으며, 때로는 친구들 사이에서도 사용된다고 말한다. 그러나 의심할 여지없이, 이런 맥락에서, 이것은 일종의 모욕이다.

멕시코 사람들이 스페인어를 하는 이유는 무엇입니까? 스페인 사람들은 멕시코를 300 년 통치했고, 멕시코를 300 년 식민지화했으며, 언어와 관습을 포함한 스페인 문화를 300 년 동안 보급했다.

스페인 통치 기간 동안 스페인어는 멕시코의 공용어였으며, 교과서, 학교, 사회에서도 스페인어를 사용하여 멕시코의 각종 원시 방언의 발전을 억압했다. 시간이 길어서 멕시코도 스페인어를 사용한다.

멕시코에서 스페인어를 배운 적이 있습니까? 네, 브라질을 제외한 라틴 아메리카의 모든 나라에서 스페인어를 합니다.

멕시코인들이 말하는 스페인어와 스페인어가 말하는 스페인어의 차이점은 무엇입니까? 스페인어는 없습니다. 스페인 사람들은 멕시코를 300 년 동안 통치하고, 멕시코에서 식민 통치를 300 년 동안 실시하며, 스페인 문화를 300 년 동안 보급하고, 언어와 풍습을 포함한다. 스페인 통치 기간 동안 스페인어는 멕시코의 공용어였으며, 교과서, 학교, 사회에서도 스페인어를 사용하여 멕시코의 각종 원시 방언의 발전을 억압했다. 시간이 길어서 멕시코도 스페인어를 사용한다.

나는 멕시코에 가고 싶다. 스페인어로 내가 멕시코인이라고 어떻게 말합니까?

저는 멕시코 사람입니다

저는 멕시코 사람입니다

멕시코와 스페인은 거리가 멀다. 멕시코 사람들이 스페인어를 하는 이유는 무엇입니까? 감사합니다. 신의 가호가 있습니다. 멕시코는 한때 스페인의 식민지였다.

스페인어를 배우고, 멕시코에 가는 것이 좋습니까, 아니면 스페인에 가는 것이 좋습니까? 스페인어를 배우고 싶다면 비교적 순수한 스페인어를 배울 수 있고 멕시코에 가면 영어와 스페인어가 섞일 수 있다. 그러나 멕시코와 스페인의 스페인어는 비교적 간단한 단어를 제외하고는 기본적으로 옳지 않다.

멕시코 지명을 구하다. 스페인어를 아는 분은 들어오세요 ~ ~ 1 Lavacana 의 La Huacana 음역은 당분간 중국어를 찾지 못했다.

2, 엘 카우즈 Elchawoods 중국어 의미 음역: (아랍) 문지기, 페이지.

3. 자청색이 음역한 사계란은 당분간 중국어 뜻을 찾지 못했다.

4. Poturo 음역 poturo 는 당분간 중국어 의미를 찾지 못했다

5, 라 랜치 a de Ojo de agua lalance glia 의 음역, 오, 돌팔이 의사를 사세요. 중국어는 물속 눈의 마을을 뜻한다. "구글 지도에서는 이곳을 찾을 수 없다"

6. 초콜릿 음역 스탬프 클라철 중국어는 초콜릿을 의미합니다 (이 곳은 구글 지도에서 찾을 수 없음)

7. Potrero Potrero 중국어 음역은 평원 평천을 뜻한다.

8.corpus y carboneras 는 Colbus, Carpau, Niras 로 음역됩니다. 중국어는 성찬식 (또는 선집으로 번역) 과 석탄을 의미한다. (구글에서 위치를 찾을 수 없음)

9. 알티가가 아르테아가를 음역하면 중국어 뜻을 찾지 못했다.

10, 감바의 감발라 음역에서는 중국어 의미를 찾을 수 없다.

1 1, Nueva Italia 음역 Nueva Italia 중국어는 새 이탈리아를 의미한다.

12. 호코네스는 O 'Gonnes 중국어를 음역하여 포크 스틱을 의미한다.

참고: 모두 상무인서관 신시대 서한사전에서 발견됐다. 만약 단어가 없다면, 라틴 아메리카에는 스페인어와 다른 단어가 많기 때문에 아쉬울 수밖에 없다. 또한 구글이 찾지 못한 곳도 몇 군데 더 있는데, 이름은 말할 것도 없고, 나도 필기를 했다.

또 어떤 지명은 번역이 길어서, 나는 건물 주인이 잠시 멈추어 읽어 보라고 공백을 남겼는데, 현지인들은 대략 60 ~ 70% 정도 들을 수 있었다. 어떤 것은 듣기 어렵다. 내가 직접 번역한 것은 건물 주인의 발음을 스페인어 발음에 더 가깝게 하기 위해서이다. 그래서 나는 미추에 신경 쓰지 않는다.

도움이 되었으면 좋겠습니다. 더 많은 어려움이 있으면 manfeis 1985@yahoo ... 로 이메일을 보내 주세요.

SimiRico Polvo 는 단백질, 비타민, 미네랄이 풍부한 식품 보충제이다.

바닐라 음료를 만드는 데 쓰인다.

SIMISURE 는 브랜드여야 하지 않나요?

식품 보충제 딸기 풍미 분말에는 포화 지방산이 함유되어 있지 않다.

라틴어, 멕시코어, 멕시코시티어, 스페인어 라틴어는 영어로 어떻게 말합니까?

멕시코어: 멕시코

멕시코시티: 멕시코시티

스페인어: 스페인어 또는 스페인어

copyright 2024대출자문플랫폼