현재 위치 - 대출자문플랫폼 - QA안내 - 사서오경 최초의 라틴어 번역본은

사서오경 최초의 라틴어 번역본은

로명감과 리마동은 네 권의 책을 라틴어로 번역한 최초의 사람이었고, 김니거는 오경을 라틴어로 번역한 최초의 사람이었다. 사서의 명칭은 송대에서 시작되었고, 오경의 명칭은 한무제에서 시작되었다.

사서오경의 정의는 다음과 같다.

사서는 유교 고전이고, 오경은 유교 사상을 바탕으로 한 다섯 편의 고대 경전의 총칭이다. 사서: "논어", "대학", "중용", "맹자". 오경:' 주역',' 상서',' 시경',' 예기',' 춘추'.

사서오경의 성어는 다음과 같다.

사서오경-참음-약한-지-비-명절 월수업-강의-아-짧은 말 긴 정-학 한 마리를 조종하다-학 무릎 허리 타기-허리 금 끌기 보라색-

죽음-노인을 불쌍히 여기고 가난을 아끼는 것-가난과 즐거움-지존고원-애일애석력-상류층을 위해 노력하다-여유롭게-당당하게-코지옥이 되어 보배가 되다.

보산은 텅 비어 있다-회장통-오만방자하다-왕장 조리-이백쟁주-주식 징용-뿌리째 버림-가지끝 불후의-세대교체-끝이 없다-도살 씹다-잉크

copyright 2024대출자문플랫폼