이 시는 송나라 때의 시로, 저자가 확인할 수 있는 곳이 없습니다. 이 시의 제목은 '구주에 휘몰아치다'입니다.
달 규슈를 둘러보며 행복한 가족도 있고 슬픈 가족도 있습니다.
텐트를 공유하는 커플은 몇 명이고, 밖에서 방황하는 커플은 몇 명인가?
번역:
초승달이 세상에 빛날 때 많은 사람들이 기뻐하고 많은 사람들이 슬퍼합니다. 부부가 되어 가족의 행복을 누릴 수 있는 가족이 얼마나 되며, 무기력하고 방황하는 가족이 얼마나 됩니까?
참고:
월: 달을 나타냅니다.
큐슈: 중국을 가리킨다. 여기서는 인간세계를 가리킨다.
추가 정보:
1. 창작 배경:
'달이 휘몰아치다'의 창작 시기는 남송 왕조의 지배층이던 시절이다. 그들은 무저항 원칙을 관철하고 내부적으로는 인민을 잔인하게 탄압했으며 장강 이남의 평화를 옹호하고 노래하고 춤추며 평화를 도모하여 인민을 혼란에 빠뜨렸습니다.
2. "달이 빛난다"에 대한 감상
중국 땅에는 달이 빛나고 같은 푸른 하늘 아래 어떤 가족은 행복하게 살고 있지만 대다수는 온몸을 덮을 옷도 없고, 먹을 것도 없어 힘든 나날을 보내고 있습니다.
시인은 달이 인간 세상을 비추는 것에 대해 글을 쓰기 시작했는데, 달이 차고 지는 것은 세상의 희로애락과도 연결되는 것 같다. 자연현상의 변화를 인간사와 연결시킨다.
그러나 시인은 이러한 견해를 거부하고 세상의 슬픔과 고통은 인간 자신에 의한 것이며 달의 변화와는 무관하다고 믿었습니다. 관용을 잘하십시오.