현재 위치 - 대출자문플랫폼 - QA안내 - 도망가서 영어로 어떻게 말합니까? 중국어로 그것을 철자하다.

도망가서 영어로 어떻게 말합니까? 중국어로 그것을 철자하다.

"폭행" 이라고 하면 이 단어의 의미는 유포 과정에서 많은 변화가 일어났다. 이 단어가 일본에서 처음 태어났을 때, 몸이 통제력을 잃어서 생긴 폭력 행위를 뜻한다. 이제 우리는 이 단어를' 광기' 라는 뜻으로 확장한다. 영어에는 이 이미지와 똑같은 문구가 있다: 고.

탄도는 "통제 불능" 탄도를 표현하는 데 사용될 수 있습니다.

미사일은 뉴스에서 자주 언급되는' 탄도미사일' 이다. 하지만' 도망가다' 의 문자적 의미에 대해서는 두 가지 의미가 있다. 첫 번째는 일본에서 온' 폭주', Bosozoku 를 가리킨다. 자동차 오토바이를 개조한 다음 거리에서 차를 몰고 거리에서 질주하는 젊은이들이다. 영어에서는 폭력이라고 부를 수 있다.

달리기 부족, 번개 부족, 을 눌러 섹션을 인쇄할 수도 있습니다 게다가, 극한 운동에는 장거리 달리기와 비슷한' 폭주' 가 있다.

도보, 도보 여행, 도보 여행자, 크로스컨트리 차량 등 교통수단을 이용한 야외 탐험을 하는 사람들은 이런' 폭도' 라고 부를 수 있다.

앞서 말씀드린 바와 같이, 엑스포 지역의 "폭주" 는 과장된 표현일 뿐이므로, 우리는 trudge 라는 단어를 사용하여 "장거리 여행" 을 의미하는 "폭주" 라는 단어를 번역할 수 있습니다. 예를 들면, 우리입니다.

엑스포 지역에서 하루 종일 트레킹했다. 당신은 또한 "트럼프" 를 사용할 수 있습니다: 나는 숲을 트레킹합니다.

당신을 도울 수 있기를 바랍니다, 채택하기를 바랍니다! ! !

copyright 2024대출자문플랫폼