현재 위치 - 대출자문플랫폼 - QA안내 - 주준의 한문 수필 읽기

주준의 한문 수필 읽기

1. 고종원의 한문 읽기와 번역

『고당서·고종문전』의 원문과 번역은 발해 출신의 고종문이 썼다.

Chongwen은 Youzhou에서 태어나 단순하고 과묵하며 짧은 기간 동안 Pinlu 군대에서 복무했습니다. 진원시대에는 오청시장 한권의(汉泉儀)를 따라 군대를 다스리며 큰 성과를 거두었다.

5년 여름, 토백군 3만 명이 녕주(寧州)에 쳐들어와 3천 명의 군사를 이끌고 불당 앞에서 싸워 절반 이상을 죽였다. 한전의가 조정에 오자 종문은 진영을 맡아 군사를 관장하고 검열관 중성으로 옮겨갔다.

14년에는 장우사를 맡아 양곡을 축적하고 군사를 훈련시켜 군대가 유명해졌다. 옹진 원년 겨울, 유비는 군대를 봉쇄했고, 조정에서는 재상 두황상이 숭원만이 성공할 수 있다고 생각했다.

원화 원년 봄에는 산업 검열부 장관과 황실 검열관에게 경의를 표했으며 Zuo Shence의 캠프와 군사 업무를 담당했습니다. 좌파와 우파의 쉔스와 봉천린유 병사들에게 개혁을 위해 싸울 것을 명령했다. 당시 장군들에게 뽑힌 사람들이 많았는데, 다들 자신들이 당선됐다고 생각했고, 그 칙령에 충격을 받았습니다.

종문은 창오성에서 5천 명의 군사를 훈련시켰는데 늘 도적 같았어요. 이때 중사(中使)가 창우에 도착해 모택동시에 명령을 내렸다. 진시에는 5천 명의 병력이 출병했고 무기의 상태는 양호했다.

군대가 싱위안(興源)에 도착했을 때, 여단에 등을 돌린 군대에는 단검과 젓가락이 있었고, 그들은 총애를 받아 살해당했다. 서쪽에서 랑중으로 들어와 건문군을 격파하고 자통의 포위를 무너뜨리고 도적들은 도망하여 형서로 돌아왔다.

그는 Zizhou에 군대를 주둔시키고 Chongwen을 숭배했기 때문에 Dongchuan의 관찰자로 임명되었습니다. 먼저 유비는 동천을 포로로 삼고 계도사 사신 이강을 포로로 잡았고, 충원은 자주를 물리쳤으나 강으로 돌아와 자신의 범죄에 대한 복수를 했다.

청두에서 북쪽으로 150리 떨어진 곳에 두 강을 가로막는 노두산이 있는데, 이를 방어하기 위해 성을 쌓았고, 8개의 문을 연결해 왕의 군대에 대항했다. 그날 도둑 2만 명이 루터우성 기슭에 있었는데, 비가 많이 와서 올라갈 수 없어서 멈춰 섰습니다.

내일은 다시 만성퇴를 돌파하겠습니다. 이를 사슴 머리 동쪽에 쌓아놓고 소장군 고하에게 북에 입을 맞추라고 명령하자 병사들은 비처럼 화살을 들고 올라갔다. , 더미를 탈취하고, 울타리를 불태우고, 울타리 안의 도둑을 제거하세요.

그리고는 더미 밑에 서서 루터우성을 내려다보았다. 도시에는 수많은 사람들이 있었다. 여덟 번의 전투가 모두 성공하게 되고, 도적들은 흔들리게 될 것입니다.

8월 Adi Guangyan은 Chongwen과 약속을 잡고 하루 동안 캠프에갔습니다. 처형을 두려워하여 그들은 속죄하기 위해 깊이 들어갔다. 따라서 군대는 도둑의 식량 경로를 차단하기 위해 Lutou 서쪽 큰 강 어귀로 갔으며 도둑은 크게 겁을 먹었습니다.

그 날 도적 면강자 장군 이문웨(Li Wenyue)가 3,000명의 병력을 이끌고 항복했고, 노두(Nutou) 장군 추량복(Qiu ​​Liangfu)이 2만명을 이끌고 항복했다. 피의 남편인 방삼촌과 그의 사위인 소강은 먼저 양을 감독하고 군대를 도왔다. 그래서 그들은 청두를 향해 곧장 운전했습니다.

더양 등 현은 모두 중무장했고, 모두가 깃발을 바라보며 군대를 이끌었고, 어떤 사단도 뒤처지지 않았다. 큰 두려움을 극복하기 위해 그는 무거운 보물을 가지고 자신의 병사와 반란군 Lu Wenruo를 Tubo 서쪽으로 보냈습니다.

투보는 늘 그에게 뇌물을 받고 시작하게 된다. Chongwen은 Gao Xiayu와 Li Ding을 Beidao로 보내 Yangguan 필드에 도달할 때까지 그를 추적했습니다.

피자는 민강에 몸을 던졌고, 거센 물살에 휩싸였다. 서슈가 평안할 때에는 도성을 도성으로 보내 법을 준수해야 한다.

원루오는 물에 빠져 죽게 된다. 왕의 군대가 청두에 입성하자 승려들은 군사 명령이 엄중하여 산에 보물을 쌓아두었고 시장을 옮기지 않았으며 누구도 침해하지 않았습니다.

도둑 장군 싱시는 먼저 루터우의 지원군에 2만 명의 병사를 보냈다. 옷과 모자를 쓴 사람들은 모두 야멘에게 기어가서 명령을 구하고 모든 물건과 기념물을 옹호했습니다.

그는 청두의 학교 감독 인 Sikong Chongwen과 Jiannan Xichuan Jiedu의 사절, Guan Neidu 분 캠프 현장 관찰 및 처리를 담당했으며 인근 오랑캐를 지휘했으며, 서산(西山)과 윈난(雲南) 8개국의 평화사절. 남평군태자(南平縣子)로 봉하고, 300호에 석사시(十師師)라는 칭호를 주었으니, 노두산 기슭에 그의 공적을 비석에 새기라는 칙령이 내려졌다.

그는 문학을 존경하지만 글을 이해하지 못하고, 공식 문서와 문서의 복잡성에 혐오감을 느낍니다. 그는 또한 특권과 부유한 땅을 가지고 있지만 그것에 대해 보여줄 것이 없습니다. 국경 수비대를 방어하기 위해 요새를 지키며 부지런하고 부족한 것에 지쳤습니다. 2년 겨울, 동종서의 부하인 평장시(平張師)를 피주 태수, 피녕청 3주 태수 등으로 임명하여 여전히 북경 서부의 수도로 삼았다.

그의 공덕과 사치스러운 야망을 의지하여 수백 명의 장인의 부와 기술을 숨기고 이를 따르게 되면서 슈의 수도는 고갈되었다. 그는 궁중의례에 익숙하지 않아 궁궐에 들어가는 것이 불안했기 때문에 칙령에 따라 편리한 길을 만들어 마을로 향했다.

3년 동안 머물면서 군대를 정비했다. 원화 4년에 64세의 나이로 세상을 떠났고, 궁중을 폐한 지 3일 만에 시토에 봉하여 시호를 위위(歲微)로 삼아 절에서 즐거움을 누릴 자격이 있었다. Xianzong.

Gao Chongwen이 번역했으며 그의 조상은 발해족이었습니다. Gao Chongwen은 Youzhou에서 태어났습니다. 그는 단순하고 관대하며 어렸을 때 Pinglu 군대에 참여했습니다.

진원에서는 한권의를 따라 창무성을 안정시켰고, 그의 군사경영은 매우 명망이 높았다. 진원 5년 여름, 티베트군 3만 명이 닝저우(寧州)를 쳐들어와 3천 명의 기갑군을 이끌고 닝저우(寧州)를 구출하고 불당에서 티베트군과 싸워 적의 절반 이상을 죽였다. .

한전의는 황제를 만나기 위해 조정에 갔고, 총문은 성영가도의 정무를 맡았으며, 후에 검열관 중성으로 임명되었다. 진원 14년, 종문은 장무성 사신이 되어 식량을 비축하고 군대를 부지런히 훈련시켜 군대의 명성을 크게 높였습니다.

옹진 원년 겨울, 유피잔은 군대에 의지해 반란을 일으켰고, 조정은 그를 공격하는 방법을 논의했고, 두황상 총리는 고종문을 임명하는 것만으로도 가능하다고 생각했다. 이것을하기 위해. 원화 원년 봄, 고종은 문검사상공업부 장관으로 임명되었으며, 좌신의 진영의 사신이자 군사 사신이기도 했습니다. 좌익과 우익을 담당한 그는 황제의 명령에 따라 여러 마을의 군대에 로비를 하러 왔습니다.

당시에는 반란군 토벌에 특화된 경험이 풍부한 장군들이 많았는데, 황제의 원고가 나왔을 때 다들 놀랐다.

고충원이 창오청에 있을 때 5000명의 군사를 훈련시켰는데, 그들은 항상 적군이 들이닥칠 것처럼 완전한 대형을 갖추고 있었다.

이때 내시와 사신들이 창우에 도착해 모시에게 명령을 내렸는데, 진고종문은 5천 명의 군대를 이끌고 무기와 보급품이 부족하지 않게 출발할 수 있었다. 군대가 Xingyuan에 도착했을 때 군대의 일부 사람들이 호텔에서 음식을 잃었습니다. Gao Chongwen은 이들을 죽이고 대중에게 보여주기 위해 행진했습니다.

고충문은 군대를 이끌고 서쪽으로 가서 랑중으로 들어가 건문에서 적군을 격퇴하고 자통의 포위를 무너뜨렸고, 반란을 일으킨 반역자 성사는 도망쳤다. 고충원(高宗文)은 군대를 자주(紫州)에 주둔시켰고, 황실은 그에게 동천제도사(Dongchuan Jiedushi)라는 직위를 수여했다.

그 전에 Liu Pi는 Dongchuan을 점령하고 Jiedu 특사 Li Kang을 잡았고 Chongwen이 Zizhou를 점령했을 때 Li Pi는 Li Kang에게 돌아와 Li Kang이 저지른 죄를 씻어달라고 요청했습니다. 군대와 Dongchuan이 쓰러져 그를 참수했습니다. 청두에서 북쪽으로 150리 떨어진 곳에 노두산이 있어 두 강의 요충지를 지키고 있는데, 유비는 이를 방어하기 위해 성벽을 쌓고 8개의 진영을 연결하여 제국군에 저항할 수 있는 상호 지원 상황을 만들었다.

이날 고충문은 노두성 기슭에서 반란을 일으킨 도적 2만 명을 물리쳤는데, 비가 쏟아지는 듯해 노두성 진입에 실패해 공격을 중단했다. 다음날 그는 두이두이에서 수천만 명의 적군을 격파하고 승리했다.

노두성 동쪽에 쌓인 고종원은 용감한 장군 고하위를 보내 직접 북을 치게 했고, 화살과 돌이 비처럼 쏟아져 마침내 더미를 점령했다. 그리고 그들의 진영을 진영 안에서 불태웠습니다. 2. Sima Guang Smashing the Vat

안녕하세요! 원문: Sima Guang은 일곱 살 때 어른처럼 경외감을 느꼈습니다. 그는 Zuo의 춘추 연대기를 듣고 사랑에 빠졌습니다.

책을 내려놓지 못하다보니 배고픈 것도, ​​목마른 것도, 추위와 더위도 모른다. 한 무리의 아이들이 마당에서 놀고 있었는데, 한 아이가 항아리에 올라가서 물에 빠졌는데, 모두가 항아리를 버리고 돌로 쳤는데, 물이 터져서 아이는 살아났습니다.

사마광은 일곱 살 때 어른처럼 분별력이 있었고, 방과 후에는 선생님이 배운 것을 가족들에게 설명하는 것을 좋아했습니다. 그는 봄과 가을의 의미를 이해하고 그 이후로 배고픔과 목마름, 추위와 더위도 잊고 책에 전념했습니다. 한번은 친구들과 함께 뒷마당에서 놀고 있었습니다. 마당에 커다란 물탱크가 있었는데, 한 아이가 물탱크 가장자리에 올라 놀다가 실수로 탱크공장에 떨어졌습니다.

수조 안의 물은 거대하고 깊었고, 아이는 거의 익사할 뻔했습니다. 다른 아이들은 무슨 일이 일어난 것을 보고 너무 겁에 질려 울부짖으며 밖으로 달려가 어른들에게 도움을 청했습니다.

그러나 사마광은 너무 불안해 땅에서 큰 돌을 집어 물탱크에 던졌다. "쾅!" 물탱크가 깨져 물이 흘러나왔고, 아이도 물에 빠졌습니다. 3. Xia Yuanji 한문 원문 읽기

Xia Yuanji, 예의 Weizhe, 그의 조상은 Dexing 출신입니다.

그의 아버지 Xia Shimin은 Xiangyin에서 칙령으로 일했기 때문에 여기에 정착했습니다. Xia Yuanji는 아주 일찍 고아가 되었습니다. 그는 열심히 공부하고 어머니를 부양했습니다.

그는 현과 현의 지방 관료들의 추천으로 태학에 입문했고, 이후 궁궐에서 황제의 칙령을 작성하는 일을 맡게 됐다. 방에 있던 몇몇 사람들은 큰 소리로 웃고 농담을 하고 있었지만, 샤위안지는 똑바로 앉아 진지한 표정을 지었습니다.

Ming Taizu는 자신이 다르다는 것을 몰래 관찰하고 그를 가사 부서장으로 승진 시켰습니다. 명나라 성조(成祖) 황제가 왕위에 오를 때 좌실랑(左寫胡)으로 임명되었다.

절강성 서부에 홍수가 났으나 담당 관리들이 물을 통제하지 못하자 영락 원년에 하원기가 물을 통제하라는 명령을 받았다. 샤위안지는 사복을 입고 밤낮으로 관리하고 계획을 세우며 무더운 날씨에도 우산을 펼치지 않았다. p>

홍수조절이 끝난 뒤 수도로 돌아왔다. 영락 7년에 황제가 북으로 가서 하원기에게 황제가 가는 곳마다 예부, 병무부, 대검찰원의 정치 사무를 대행하도록 명하였다.

두 명의 호위관이 월급을 받는 척했고, 황제는 그들을 죽이려고 했다. Xia Yuanji는 "이것은 불법입니다. 만약 그들이 정말로 도둑질을 하고 있다면 어떤 처벌을 받게 될까요?" 그러자 황제는 그들을 죽이라는 칙령을 중단시켰습니다.

명나라 현종 3년에 황제와 함께 북으로 여행을 떠났다. 황제는 하원기의 자루에 담긴 건어물을 맛보며 “왜 이렇게 맛있냐”고 웃었다. ?" 배고픈 사람들이 있습니다." 황제는 고위 관리들에게 식사를 제공하고 군인들에게 보상을 제공하도록 명령했습니다.

샤위안지는 엄청난 정신력을 가지고 있고 사람들은 그 한계를 가늠할 수 없습니다. 같은 재판소의 관리들에게 장점이 있으면 받아들이고, 작은 잘못이 있으면 공개하지 않고 덮곤 했습니다.

한번은 관리가 황제가 준 금으로 짠 옷을 더럽혔습니다. 하원지는 "두려워하지 마세요. 흙은 씻어 낼 수 있습니다. "라고 말했습니다. 옷을 기록하고, 무릎을 꿇고, 사형을 요청하세요.

하원기는 더 이상 질문하지 않고 자신을 비난하기 위해 법원에 들어갔고 황제는 문서 변경을 명령했습니다. Lu Zhen은 한때 Xia Yuanji를 배제했습니다.

Lü Zhen은 아들에게 공식 직위를 요청했습니다. Xia Yuanji는 Lü Zhen이 "Jingnan"기간 동안 도시를 방어하는 데 기여했다고 믿고 그를 대신하여 법원에 청원했습니다. Pingjiang Bo Chen도 처음에는 Xia Yuanji를 싫어했지만 Xia Yuanji는 종종 Chen의 재능을 칭찬했습니다.

어떤 사람들은 샤위안지에게 “화를 배울 수 있나요?”라고 묻자 그는 “어렸을 때 누군가 나를 화나게 했지만 화를 낸 적이 없다”고 말했다.

처음에는 얼굴에 인내심을 갖고 잠시 동안 마음에 인내심을 가지면 시간이 지나면 견딜 수 있는 것이 남지 않을 것입니다.

그는 밤에 범인의 자백을 기록한 문서를 검토하고 테이블을 치며 한숨을 쉬며 펜이 항상 떨어지지 않았습니다. 아내가 그에게 묻자 그는 "이것은 추모비입니다." 연말에 사형 집행.

한번은 같은 궁의 관료들과 함께 술을 마시러 다른 곳으로 갔다. 저녁에 돌아오니 눈이 내리고 있었다. 궁궐 문을 지나갈 때 말에서 내리려는 사람들도 있었다. 하원기는 "군자는 욕심 때문에 할 수 없는 일이다. 어둠은 인격을 타락시킨다. ”

그는 매우 조심스럽다 4. 통을 부수는 사마광의 중국어 답변을 번역하고 읽는다

설명: 사마광은 일곱 살 때만큼 현명했다. 그는 선생님이 '봄과 가을'에 대해 설명하는 것을 들었을 때 그것을 매우 좋아했고, 방과 후에는 자신이 배운 것을 가족에게 말했기 때문에 그 이후로는 결코 봄과 가을의 의미를 이해하지 못했습니다. 배고픔과 목마름, 추위와 더위도 잊고 책에 전념했습니다. 어느 날 한 무리의 아이들이 마당에서 숨바꼭질을 하고 있었습니다. 마당에 있는 큰 물탱크에 빠졌는데, 다른 아이들이 놀라 도망가자 사마광이 손에 든 돌로 통을 부수자 통 안의 물이 흘러나와 아이를 구했다.

사마광, 예명 준시는 산시(陝西)성 하현(夏縣)에서 태어났다. 그는 성인이 되었을 때 '좌의 춘추(春秋) 실록'을 들었다. "라고 생각하고 사랑에 빠져 가족들에게 가르치기 위해 은퇴했습니다. 그는 책을 손에서 놓을 수 없었고, 배고픈지, 목마르고, 추운지, 더운지 알 수 없었고, 한 무리의 아이들도 있었습니다. 물이 없을 때는 모두가 항아리를 깨뜨리고 물이 터져 나왔고,

인종바오의 초기에는 아이들이 살아있었습니다. 4세 때 천성이 사치와 사치를 좋아하지 않음 5. 혼인잔치를 들었을 때 꽃을 입지 않았다 7. 왕이 주신 선물입니다." "비녀입니다. ('송나라사'에서 선택)

참고사항 ① 엄숙하고 꾸준한 표정. ② 같은 '목적'을 말하며, 주된 뜻이다. ③ 징과 낙은 뜻이 같다. 북송 시대의 개봉(開峰)과 낙양(洛陽)은 이제 막 스무 살이 된 자를 가리킨다. ⑤ 궁중에서는 진시(眞師) 등의 칭호를 얻은 자에게 잔치를 베푼다.

16. 점자에 대해 다음과 같이 설명하세요. (2점)

(1) 가족을 위해 말하세요. 마당

17 다음 문장의 의미를 현대 중국어로 적어주세요(2점)

참고 답변 : 초중등 작문 읽기 답변 모음집

16. (2점) (1) 돌아가다(집에 가다) (2) 유자이

17. (2점) 그때부터 그는 한 번도 책을 내려놓지 않았다. 배고픔도, 갈증도, 추위도, 더위도 몰랐습니다!

18 (3점) 똑똑하고 학구적이며 사치를 좋아하지 않습니다(낮은 성격). point.5. 구준의 한문답변: 구준의 청렴함: 구준은 30년 동안 재상을 지냈고 개인적인 관심은 없다.

웨이예는 시를 보내 이렇게 말했다. 딩나이에 사는 관리들이 있는데 탑을 쌓을 곳이 없어요. "준이 남쪽으로 이동할 때 북쪽 사신이 내연에 왔는데 총리가 그것을 준비했습니다.

사절이 모든 모습을 살펴 보았고 통역사는 "누구입니까?" '땅 없이 탑을 쌓는' 총리? "대답 없이 앉은 자들. 참고 번역 및 주석 정보: 고준은 의롭고 정직한 관리였으며 중원 사람들 사이에서 높은 평판을 누렸다. 요나라에서도 깊은 존경을 받았다.

구준(Kou Zhun)은 공직 기간 동안 국가를 총괄하는 총리 자리에 올랐지만 당시 자신을 위해 사택을 짓지 않았습니다. 관리는 시에 이렇게 썼습니다. "딩나이에는 ​​관리들이 살고 있지만 탑을 세울 땅이 없습니다." "

이는 욕심이 없고 사람의 부를 아끼는 그의 성품을 보여줍니다. 이 시는 거란에 전해졌고, 거란 사람들은 이를 크게 존경했습니다.

구준은 뇌주로 강등되었고, 말년의 광동. 한번 북송의 수도 변경에 도착했을 때, 그는 권세 있는 대신들을 바라보며 안내인에게 “탑을 세울 곳이 없는 재상은 누구냐?”고 물었다.

"당시 법정 관계자들이 서로 부끄러운 표정을 지었다. 남자가 대답했다. Kou Zhun의 깨끗하고 올바른 공식 윤리는 중국 관료들에게 모델이 되었으며 천년 이상 동안 사람들로부터 칭찬을 받아 왔습니다.

참고: 코우준(Kou Zhun): 북송 진종(玄宗) 재위 기간에 그는 한때 통중서 가문의 핑장시(象張師)를 숭배했다. 나중에 중상모략으로 해임되고 곧 복직되었다. 불일치: Kou Zhun이 두 번이나 총리직을 맡았다가 해임되고 복직된 것을 의미합니다.

캠프: 관리, 건설. 번호: 주거용.

추시: 재능이 있고 학식은 있으나 관료가 아닌 은둔 생활을 하는 사람. 딩나이(鄭利) : 원래는 고대에 요리에 사용되던 그릇이었으나 나중에는 나라를 세우는 중요한 도구로 사용되었다. 이는 정치적 권력을 상징하며 권력을 잡은 대신들을 지칭하기도 한다.

도착: 도착. 실내 연회: 궁궐 연회.

재배치: 공식 이적, 여기서는 강등을 의미합니다. 북사신 : 요나라의 사신.

국무총리 : 통중수 멘샤 핑장시(총리)와 특사, 정무참사관, 부사절(통치)을 총칭하여 총리라 부른다. 사전: 참석합니다.

달력: 하나씩, 하나씩. 언어: 말하다, 말하다...

샹공(Xianggong): 총리에게 붙이는 존경스러운 호칭. 앉다: 여기 앉으세요.

누구: 누구, 누구. 도착: 도착.

지에: 잠깐만요.

6. 『봄을 훔치다』의 한문 독해 문제에 대한 답변

『봄을 훔치다』의 번역은 참고용이다:

어느 해, 극심한 가뭄이 들었고 변안이는 흉년이 들어 백성들이 굶주리고 있었는데, 나무껍질이 벗겨지고 먹혀버렸는데도 정부에서는 돈과 식량을 요구했습니다. 정부는 백성들을 강제로 반란을 일으켰고, 유하자(劉夏子)라는 농부가 큰 무리를 이끌고 변성 북쪽의 청룡산(靑龍山)으로 가서 그 산을 점령하고 반란의 왕이 되었습니다. 그 수가 너무 많아서 정부도 대책을 마련할 수 없습니다. 고민하고 있을 때 공자(孔子)와 그의 제자들이 와서 이 문제에 대해 말하였다. 공자께서 말씀하셨다. “돈과 음식을 왜 그렇게 많이 모으십니까?” 의사가 말했습니다. “쓸 돈이 없는데 어떻게 적게 모을 수 있겠습니까? 어쨌든 힘이 없으면 안 됩니다!” : "이것이 아직도 사람을 죽이는 데 필요한가? 내가 그들을 산 아래로 불러내겠다."

공자는 고재라는 제자 하나만 데리고 청룡산 기슭으로 갔다. 산에 있던 유하자는 공자의 스승과 제자가 온다는 소식을 듣고 사람을 보내 그를 산으로 초대했다. 공자께서 말씀하셨다. "당신이 정부에 복종하면 나는 즉시 산에 갈 것입니다. 당신이 여전히 도둑인 한 나는 산에 가지 않을 것입니다. 유하자가 어떻게 복종할 수 있겠습니까?" 우리는 오랫동안 이야기를 나눴지만 합의에 이르지 못했습니다. 그 당시에는 날씨가 매우 더웠고, 공자와 고재는 모두 목이 말랐습니다. 유하자는 누군가에게 스승과 제자에게 물 한 그릇을 가져다 달라고 부탁했습니다. 고재가 물을 마시려고 하는데 공자께서 큰소리로 그를 멈추시며 “이 샘물은 마시면 안 된다”고 말씀하셨다. 유하자는 매우 놀라서 “스승님, 이것은 산에 있는 맑은 샘물이니 마시면 이익이 있을 뿐입니다.”라고 말씀하셨습니다. 왜 마시지 않느냐?" 공자께서 말씀하셨다: "산을 훔치는 것은 산을 훔치는 것과 같다. 군자는 훔친 물을 마시지 않는다. 봄!" 7. "고양이와 개"의 한문 읽기에 대한 답변

답변:

고양이와 개

소동파는 "고양이를 키운다"고 말했습니다. 쥐를 잡는 일은 쥐 없이는 할 수 없고, 쥐를 잡지 않는 고양이는 나쁜 사람을 쫓기 위해 길러지는 것이 아니라서는 할 수 없다. "악한 ​​사람이 짖지 않는 개를 키우는 것도 괜찮다. 고양이가 쥐를 잡지 못하는데 쥐 대신 닭을 잡으면 더 나쁘다. 개가 짖지 않아도 괜찮지만, 도둑에게 짖는 대신 주인에게 짖으면 더 나쁘다." 정직한 자를 미워하면 전력을 다해 공격하여 제거해야 하는 것이 마치 고양이가 닭을 쫓는 것과 같지 아니하냐. 중요한 자리를 탐하고 황제를 고립시키는 것은 마치 짖는 개와 같지 않습니까?

1. 1. 간사한 사람을 뜻함 2. 쥐를 잡지 못하는 고양이를 뜻함 3. 더 나쁘다 4. 의로운 사람을 시기함

2. 중요한 지위와 지위를 탐함 황제를 고립시키다 이거 주인한테 짖는 거 아냐?

3. 송나라의 작가 소시.

4. 당신의 위치에 서서 당신의 정부를 구할 때 거기 앉아서 아무것도 먹지 마십시오. (시신체위: 직위를 차지하지만 본분을 이행하지 않는 것, 채식: 한가한 식사를 하는 것.

)

copyright 2024대출자문플랫폼