주걸륜 국화대 (3 곡) 현악단: 중국 필하모닉 녹음 프로젝트: 스튜디오: 알파 스튜디오 리믹스 프로젝트: 리믹스 스튜디오: 양대위 스튜디오 현악녹음: 리 (베이징), 위 (타이베이) 현악스튜디오: 가족계획 스튜디오 (베이징) room/kloc
이 노래의 소개를 편집하다
주걸륜, 주윤발, 궁리, 영화' 만성완금 갑' 주제곡에 공동 출연했다. 깨끗한 기타, 변천의 현이 영화에서 여왕의 생전의 아름다운 그림을 그렸고,' 빈센트 팡' 에서 중국풍의 가사는 더욱 새로운 절정에 이르렀다! 북풍, 국화, 비 같은 시적인 단어는 상처와 숙명으로 가득 차 있다. 주걸륜 또한 아름다운' 국화대' 를 불렀는데, 목소리가 섬세하고 토자도 예전과는 달리 편곡은 간단하지만 아름다웠다. 국화대' 는 제롬이' 똑바르게',' 눈처럼' 에 이어 또 한 번 통쾌한 공연이다. 이 노래에서 제렌은 첼로, 조롱박, 고연, 기타 등 중국이나 서양 악기를 유연하고 자유롭게 운용하며, 음운이 감돌며, 노래에 소슬하고 간접적인 분위기를 더해 주지만, 그런 슬프지만 퇴폐적이지 않은 슬픔은 더욱 묘하다. 노래의 끝에서 소리 없는 것이 소리보다 낫다. 게다가 빈센트 방웅의 서글픈 가사까지 더해져 영화' 만성의 황금갑' 에서 난세 특유의 슬픔을 극치로 연출했다. 국화대' 는 여전히 주걸륜 개성으로 가득 차 있으며, 이런 독특한 스타일도 이 시기 주걸륜 영화에 대한 시도에 동참했다. 음악과 영화의 결합은 이 새 앨범을 더욱 독특하게 만들었다. 영화를 위한 주걸륜 맞춤 편미곡' 국화대' 를 만들다. 노래 전체가 감정이 충만하고 감상이 사람을 감동시킨다. "너의 눈물은 연약해서 다쳤고, 창백한 달은 구부렸다." 슬픈 어조와 또렷한 토자도 주걸륜 가창력이 너무 어려서 전체 영화스타일에 적합하지 않다는 우려를 불러일으키고 있다. 국화대' 와' 천리 밖' 은 모두' 정지된 판테시' 의 곡으로 모두 중국풍이다. 양자는 각각 특징이 있어 누구보다도 강한 사람은 없다. 차이점 중 하나는' 천리 밖' 이 싱글이고' 국화대' 는' 만성의 황금갑' 의 주제곡이라는 점이다. 가사는 완곡하고, 함축적이며, 중국 특유의 클래식 음악 스타일과 결합해 고전작이라고 할 수 있으며,' 답직',' 눈처럼',' 천리 밖' 과 함께 제르스 음악의' 중국풍' 에 빛을 더해 준다고 한다. 16 세기의 르네상스는 고대 그리스를 추앙하고, 19 세기의 낭만주의는 중세를 동경한다. 2 1 세기의 오늘은요? ! 주걸륜, 방주자는 중국 고전 예술의 깊고 소박한 국화대가 두각을 나타내고 순수한 중국풍이 점점 불어오고 있다. 순결이란 무엇인가? 국화대' 를 처음 들었을 때 가수가 제렌이 아니라고 의심했다. 오르가즘의 고음이 되어서야 나는 고전적인 주선 고음을 구별할 수 있었다. 의심할 여지없이 가창력이 변하여 내성적이 되었다. 나를 놀라게 한 것은 가창력뿐만 아니라 현을 여는 것이다. 현악은 서양 고전 음악의 고전 부분이다. 제렌은 자신의 초강력 천부적인 재능으로 중국 맛을 지닌 현을 만들었는데, 이것이 편곡의 성공이다. 현이 중국 전통 악기에 들어온 후 조금도 어색하지 않았다. 편곡에서 박수 소리가 나면 나도 물방울이 새지 않는 제작에 경탄한다. 중국의 박수 소리만이 강남 단조 같은 슬픔을 정확하게 불러일으킬 수 있다. 곡말 악기 후루실은 들을 때 마치 소리를 내는 것 같다. 가사에 대해 이야기 해 봅시다. 아마도 이것이 문산이 국화대라고 불린 이유일 것이며, 이 책에서 꽃이 떨어진 시대이기도 하다. "무궁무진하다면, 낡은 것을 따라가라." 빈센트 팡 (Vincent Fang) 은 자신의 이해와 감정에 따라 가사의 이미지를 보완하고 풍부하게하여 노래의 그림이 움직이고, 점프하고, 변화하고, 유연하고, 자연스럽고, 감정적 인 곡선이 변동합니다. 그는 의경 속에서 모호하고 순식간에 변하는 감정을 해석했다. 서정적이라기보다는 단순한' 시', 완벽한 고전운시를 해석했다. 시는 현실과 허구의 결합을 최대한 활용합니다. 국화대는 단순히 현실에 대한 느낌과 반응이 아니라 환경에 대한 심미 파악에 대한 감정의 집중적인 표현이다! 허실상생은 독특한 경지를 창조했는데, 이것이 바로 우리 시의 이상경지이다. 이치는 핍박하고 정신은 타고난 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "온 땅의 국화 찌꺼기가 너의 미소를 다치게 하고, 꽃도 누렇게 변하고, 가슴이 찢어지고, 내 마음이 조용히 떨어지고 있다." 그래서 장면 전체가 뒤덮여 끝없는 우울함이 스며들었고, 장면이 얽히면서 아름다웠다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) "북풍이 어지러운 밤이 아직 이르니, 너의 그림자가 호수에서 끊임없이 나 혼자 짝을 이루고 있다." 오늘 누군가가 나에게' 밤이 아직 이르다' 는 것이 무슨 뜻인지 물었다. 얼마나 많은 사람들이 양의 해석이 중심과 간청이라는 것을 알고 있고, 또 얼마나 많은 사람들이 양의 원래 의미는 종결과 끝이라는 것을 알고 있는가? 만위는 문산에 있는 고시에 조예가 있다. 조비' 갈염행' 에는' 흥한이 서쪽으로 밤까지 아직 어리다' 는 명문이 있다. 모두 일맥상통이다. 아마도 문산의 단어만이 문자가 더 이상 얇지 않다는 것을 느끼게 할 수 있을 것이다. 주걸륜 소리는 우리에게 문자의 힘을 느끼게 하는 것이다! 감히 네 글자로 이 노래를 형용할 수 있다: 뒷맛! 나는 이전의 선명도보다 훨씬 정확하다고 말할 수 밖에 없다. 창법은 심미가 되고 음절에 대한 장악도 급격히 떨어지지 않고 평온하고 점진적인 방식으로 바뀌어 부드럽고 자연스러운 의미를 준다. 그러나 고음은 여전히 높다. 심미의 허밍에서, 실제 공간은 간단해지고, 시간의 과정은 가로로 확장될 수 있다. 문산의 단어가 허무에 의존한다면, 제렌의 창법은 현실에 가깝고, 허무와 실재의 결합은 호혜적이지만, 또 없어서는 안 된다. 이것이 바로 중국 고전 예술의 정수입니다. 이것이 바로 중국풍입니다! 중국풍은 다른 음악 요소를 참고할 수 있고, 다른 나라의 악기도 할 수 있다. 가장 중요한 것은 중국의 맛이 분명하다는 것이다. 중국풍은 세계를 향한 것이고, 세계를 놀라게 하는 음악이다. 심지어 중국풍은 중국인이 아니라 세계 공동 발전에 속한다. 중국인들이 록을 만드는 것처럼, 음악에는 국경이 없다! 중국 인민의 문화는 세계 음악에 깊은 영향을 미치고,' 세계의 중국 스타일' 을 낳았다.
이 노래의 가사를 편집하다
가사
너의 눈물은 약해서 다쳤고, 창백한 달은 구부려 갈고리를 달았다. 지난 밤은 너무 길어서 서리로 응결되었다. 다락방에 누가 있어요? 비가 춥고 절망적이다. 비가 성홍빛 창문을 가볍게 치고 있다. 내 인생은 바람에 종이까지 불어왔고, 나의 꿈은 먼 곳의 향으로 변했다. 너의 얼굴은 바람에 흩날리고 있다. 국화가 온 땅에 피어서 너의 웃음을 상하게 했다. 내 마음은 살금살금 피를 흘리고 있다. 북풍이 어지럽다. 밤이 아직 이르니, 너의 그림자가 끊임없이 절단되어 나를 쌍쌍의 호수에 홀로 남겨 두고 있다. 찬란하게 시들어 버린 세상에서 꽃은 이미 밤이 되어 운명이 차마 감당할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 강을 건너 가을 마음을 둘로 나누지 마라. 나는 네가 평생 해안에 오르지 못할까 봐 두렵다. 앨범 표지' 여전히 판테시' 는 야생 말굽에 속한다.
나의 유니폼이 노호하며 산전수전 살짝 빛났다. 너는 하룻밤을 가볍게 한숨을 쉬었다, 이렇게 완곡하게 국화가 너의 마음을 깨뜨렸다. 너의 웃음은 노랗고, 꽃이 떨어지고, 내 마음도 부서졌다. 내 마음은 북풍 속에서 조용히 흐르고, 너의 그림자는 어둠 속에서 커져도 젊고, 나를 쌍쌍의 호수에 홀로 남겨두고, 너의 웃음은 이미 노랗게 물들고, 꽃은 이미 깨졌고, 내 마음은 북풍 속에서 조용히 흐르고, 너의 그림자는 어둠 속에서 커져도 여전히 젊고, 나를 쌍쌍의 호수에 홀로 남겨 두었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
가사 감상
"너의 눈물은 미약하고 창백한 달이 구부려 지나간다." 월곡: 송태명' 월굽이 큐슈를 비추고, 몇 군데 즐거운 근심이 있다' 에서 나왔다. \ "밤이 너무 길어서 서리로 응축된다. 다락방에서 차갑고 절망적인 사람은 누구입니까? 클릭합니다 다락방: 이어 () 에서 "혼자 서루에 가면 말이 없고, 달은 갈고리, 오동나무, 심원 자물쇠 청추" 에서 나왔다. "비가 성홍의 창문을 가볍게 튕겨서, 나는 종이에서 바람에 평생 불었다." 진홍색창:' 벽호창 작은 구멍방, 옥질이 연하고, 반청오렌지가 가련하다.' 후세 사람들이 천년의 공과를 평론하다. 수천 년 후, 육신은 먼지로 변했고, 손자들은 전혀 없었다. 또 누가 너의 오만함을 기억하니? 인생은 종이에 써서 후손에게 물려줄 수 있어 그 위대함을 증명하기에 충분하다. 그러나 맑은 바람이 글을 모르기 때문에 책을 뒤집을 필요가 없다. 네가 죽기 전에 핍박하게 하라, 죽은 후에는 바람을 도울 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 죽음명언) "꿈은 먼 곳에서 한 가닥의 향으로 변하고, 너의 얼굴은 바람에 흩날린다." 한 가닥의 향:' 홍루몽' 에서 나온' 삼춘초' 로 부드럽게 한 가닥의 향을 끌다. " 어떤 사람들은 꿈이 먼 곳에서 한 가닥의 상처로 변하는 것은 옳고 그름이 없다고 말한다. 마지막 문장 결합? 바람에 흩날리나요? 너의 외모. 나는 그것이 먼 곳의 장정이라는 것을 알지만, 그가 야심만만할 때, 그의 잠재의식에는 마치 미녀를 본 것처럼 착각이 생겼다. "꽃이 휘황찬란히 시들어 떨어지는 세상에 떨어지니, 이미 황혼이 되어 운명이 형편없다." 지석: 이상은은' 저녁이 안 돼, 나는 이미 음악유묘들 사이에서 운전을 했다' 고 어떤 사람들은 꽃도 찬란하게 떨어지고 있다고 말한다. 원래도 흔하다. 두 사람의 마음이 너무 아름다워서 영원히 헤어지지 않을 것이라고 한다. 그러나 마지막' 시들어버린 세상의 운명은 형편없다' 라는 말과 함께 우리는' 꽃이 늦게 피었다' 는 것을 알고 있다. 지금은 늦가을이라 꽃이 시들어 가고, 사랑하는 사람이 원정을 가야 하니 걱정이 된다. 걱정! 걱정! "강을 건너 가을의 마음을 둘로 나누는 것에 대해 걱정하지 마라, 네가 평생 해안에 오르지 못할까 봐 걱정하지 마라." 추심을 둘로 나누다: 오문영' 어디서 근심을 합성하는가' 가을에는 인심을 남긴다. 근심' 이라는 글자는 분수법으로 구분됐고,' 가을' 과' 마음' 은 바로 당시의 정경을 묘사한 것이다. 고시에서' 가을' 은 종종 사람들이 다시 만나고 외롭고 슬퍼하기를 바라는 것을 뜻하는 반면,' 마음' 은 아내의 진실한 묘사에 지나지 않아 정경이 어우러져 흔적이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언). " 누구의 발굽이 미쳤어, 내 유니폼이 울부짖고 있어. ":발굽이 미쳤어. 문휘" 오링 재자가 새 가운을 입고, 발굽이 조안요초를 짓밟는다. "라는 해석에서 나온 것이다. "이 말은 인터넷에서 공인된 남자가 가장 좋아하는 말이다. 속담에도 있듯이, "첸", 당신은 내가 죽고 싶어, 내가 죽어야 해! 말을 타고 채찍질해야만 나는 죽을 것이다. 나는 평생 유명해질 것이다! "날이 약간 밝을 때, 당신은 밤의 서글픔을 가볍게 한숨을 내쉬며 완곡하게 한숨을 쉬었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 하룻밤의 서글픔: 장벽으로부터' 낮의 꿈은 서글픈데, 밤의 근심은 이별이다. "이 가벼운 한숨은 피아노처럼 은은하고, 어쩔 수 없이, 본연의 애정, 서글픔을 담고 있다." 국화가 너의 미소를 아프게 하고, 노랗게 변해 내 마음이 찢어졌다. "단장: 말에서 온다" 덩굴은 그윽하고, 작은 다리는 물이 흐르고, 고도는 소소하고, 석양은 서쪽으로 지고, 창자는 천애에 있다. \ "사람들은 노란색 꽃 보다 얇은! 사람은 노란 꽃보다 날씬하다! ! 。 고대에' 국화' 는 이별의 뜻뿐만 아니라 그리움과 슬픔의 느낌도 표현했다. 이 말은' 공감감' 의 수사수법으로' 국화의 노랑' 과' 미소의 노랑' 을 혼동했지만 자연스럽고 심오하여 따뜻한 웃음이 점점 사라지고 있다. 슬프고 감동적인 감정이 자연스럽게 드러난다. " 북풍이 난잡하고 밤이 아직 어리지만, 너의 그림자는 끊임없이 잘라서, 나 혼자 호수에 쌍쌍이 되어 있다. "밤이 아직 이르다:' 시경 소야 틴리아' 에서 그날 밤을 어떻게 보냈나요? 밤이 아직 이르다. 법정의 빛. 이 신사는 멈추고 소리가 들릴 것이다. "방금 나온 가사는' 북풍의 잎이 너의 그림자를 살짝 흔들고, 나만 호수에 서리를 남긴다' 는 것이다. 그때 나는 밤이 아직 이르다고 생각했다. 이별의 마지막 밤은 언제나 가장 소중한 것이다. 낮이라면, 근심이 적고, 기개가 더 많아진다! 호수에 서리가 내리는 것은 좋은 문장이다. 희망의 돌로 변하여 한추와는 무관하다는 뜻이다. 방문산은' 더블' 를 쓴 적이 있는데, 더욱 흥미진진하다! 호수에 비친 그림자는 유일하게 쌍쌍이 나와 함께 있는 사람이다. 정말 아깝다. 대사가 나를 평신도까지 기다리게 하는 것은 정말 어렵다. 국화대' 를 해석하면 너의 눈물과 약한 상처, 창월곡선 (겹친) 이 지난 일을 결탁한다. 밤이 너무 길어서 서리가 맺히다. 다락방의 차가운 절망은 누구입니까? 빗소리가 성홍창을 가볍게 울리다 (시각 모방도 청각 상상력을 불러일으킬 수 있기 때문에 청각 모방도 포함될 수 있다). 내 인생은 이미 바람에 종이 위에 날아 갔다 (과장)
국화가 땅에 가득하다. 너의 웃음이 누렇게 변했고, 꽃이 상심했다. 내 마음은 조용히 누워 있다. 북풍이 어지러운 밤이 아직 어리지만, 너의 그림자는 끊임없이 자르고 (탈바꿈하여), 나를 호수에 홀로 남겨 두었다. 쌍쌍이 된 꽃은 이미 황혼 (변환) 에서 광명 (변환) 과 시들어가는 세계로 떨어졌다. 나는 네가 평생 해안에 오르지 못할까 봐 누구의 나라 발굽이 마구 흔들리고 있다. 내 유니폼은 으르렁거리고 변천이다. 날이 약간 밝았는데, 너는 가볍게 하룻밤을 한숨을 쉬었다, 이렇게 완곡하게 국화가 온 땅을 깨뜨렸다. 너의 웃음이 누렇게 변했고, 꽃이 떨어졌고, 내 마음도 깨졌다. 내 마음은 조용히 북풍 속에 누워 있다. 밤이 아직 이르니, 너의 그림자 가위가 줄곧 나를 호수에 홀로 남겨 쌍쌍이 되었다. 국화대' TOP3 의 고전문장은 3 위다.' 당고시에서' 가을' 은 종종 사람들이 뭉치고 외로움과 슬픔을 느끼며,' 마음' 은 마침 아내의 진실한 묘사이기 때문에 정경이 어우러져 흔적이 없다. 이 단어는 좋은 문장이다. 2 위:' 꿈은 먼 곳에서 한 가닥의 향으로 변한다' 남자는 공립을 해야 하는데, 예로부터 충효 딜레마, 명리 전쟁터의 끝이 없는 아내를 어떻게 선택할까? 가사에 답이 없다. 앞의' 내 목숨이 종이에 있다' 는 말은 이 전장의 지휘도와 황제의 승진 목록에 명성이 있다는 뜻이다. 그리고 그' 바람과 함께 너의 얼굴을 떠내려간다' 는 말은 그의 이상형이 집에 있는 아내라는 뜻인 것 같다. 이런 모순된 심정이 이 문장에 잘 나타나 있는 것은 정말 묘한 말이다. 65438 호 +0: "국화가 너의 미소를 망가뜨렸다. "국화가 시들면 자연히 쓰러진다. 밟히게 된다. 오랜만에 만난 아내는 이미 장군의 머릿속에서 흐려졌다. 고대에' 국화' 는 이별의 뜻뿐만 아니라 그리움과 슬픔의 느낌도 표현했다. 이 말은' 공감감' 의 수사수법으로' 국화의 노랑' 과' 미소의 노랑' 을 혼동했지만 자연스럽고 심오하여 따뜻한 웃음이 점점 사라지고 있다. 슬프고 감동적인 감정이 자연스럽게 드러나는 것은 절문이다.
이 가수의 프로필을 편집하다.
주걸륜 (1979 65438+ 10 월 18-) 중국 팝 가수, 유명 뮤지션, 음악 창작자, 작곡가, 작사, 프로듀서 나는 요 몇 년 동안 영화업에 발을 들여놓았다. 주걸륜 (WHO) 는 2000 년 이후 아시아 팝 음악계에서 가장 혁명적이고 지수적인 가수이다. 그녀는 아시아에서의 판매량이 2700 만 장을 넘어' 아시아 팝 음악의 왕' 으로 불린다. 그는 아시아 음악의 원래 주제와 형식을 돌파하며 다양한 음악 소재를 융합해 다양한 노래 스타일을 창조했다. 특히 중서 스타일의 힙합이나 리듬 브루스가 융합된 것은 중국 팝 음악' 중국풍' 을 개척한 첫 번째 소리다. 주걸륜 출현은 아시아 대중음악의 다년간의 침체를 깨고 아시아 대중음악을 위한 새로운 페이지를 펼쳤다.