현재 위치 - 대출자문플랫폼 - 초보자질문 - 임대위의 '화장가'와 감상

임대위의 '화장가'와 감상

꽃이 지고 꽃이 하늘에 흩날릴 때, 붉은 꽃도 지고 향기도 사라지면 누가 불쌍히 여기겠습니까? 부드러운 헤어스프링이 떠있는 스프링정에 묶여있고, 떨어진 캣킨들이 수놓은 커튼에 가볍게 닿아있습니다. 내실의 딸은 봄의 황혼을 소중히 여기며 우울함으로 가득 차 있습니다. 수놓은 커튼에서 꽃을 손으로 괭이질하고, 떨어진 꽃을 밟고 오가는 것을 참아야 합니까? 버드나무 비단과 느릅나무 꼬투리는 복숭아꽃과 이비에 관계없이 향기가 난다. 내년에는 복숭아와 자두가 다시 피어날 것입니다. 내년에는 누가 내 침실에 있을까요? 3월 향 둥지가 지어졌는데, 들보 속의 제비들이 너무 무자비해요! 내년에는 꽃을 쪼아먹을 수 있어도 빈 둥지를 가만히 둘 수는 없습니다. 일년 삼백육십일, 바람과 칼과 서리와 칼이 서로 힘을 합친다. 밝고 상큼한 아름다움은 언제까지 지속될 수 있을까? 한번 헤매면 찾기가 어렵습니다. 꽃은 피면 보기 쉽지만 지고 나면 찾기 힘들다. 꽃을 묻은 사람이 계단 앞에서 죽임을 당한다. 나는 홀로 꽃에 기대어 몰래 눈물을 흘리며 빈 가지에 핏자국을 뿌렸다. 뻐꾸기는 황혼이 되어도 말을 못하고, 괭이는 무거운 문을 덮기 위해 돌아옵니다. 벽에는 초록등이 빛나고, 사람은 처음으로 잠을 자고 있는 반면, 창문에는 찬 비가 쏟아지고 이불은 아직 따뜻하지 않다. 낯선 노예에게 일어난 일은 두 배로 괴로움을 안겨줍니다. 봄에 대한 아쉬움 반, 봄에 대한 분노 반. Lian Chun은 오고 가고, 분노는 오고 가고, 말 없이 왔다 갔다 합니다. 어젯밤 법정 밖에서 슬픈 노래가 흘러나왔는데, 그것이 꽃과 새의 영혼이라는 것을 알았습니다. 꽃의 영혼은 새의 영혼처럼 간직하기 어렵습니다. 새는 말을 못하고 꽃은 부끄러워합니다. 날개 밑에 날개가 있고 꽃과 함께 하늘 끝까지 날아가길 바랍니다. 하늘끝 향기로운 언덕은 어디있나요? 아름다운 뼈를 모으는 비단주머니가 아니라, 바람을 가리는 한 줌의 순수한 흙과 같습니다. 더러운 구덩이에 갇히는 것보다 깨끗하게 왔다가 ​​가는 것이 더 나으니라. 지금 죽으면 언제 묻힐지 모릅니다. 오늘 꽃을 묻는 사람들은 바보처럼 웃고 있지만, 내년에는 누구를 묻을지 누가 ​​알겠습니까? 봄꽃들이 점점 지는 모습을 바라보기만 해도 아름다움이 노년에 죽어가는 때이다. 봄이 지나면 아름다움도 늙고, 꽃도 지고, 사람도 모르게 죽는구나! (붉은 저택의 꿈 제27장에서 선택: 양후궁이 도사정에서 화려한 나비들과 놀고, 향무덤에서 제비들이 울고 있습니다.) 『장화송』은 임대옥이 한탄한 모든 애도의 소리를 대표하는 곡입니다. 그녀의 삶의 경험에 대한 이야기이자 작가 Cao Xueqin이 이 이야기를 형성하는 방식이기도 하며 그의 성격을 표현하는 중요한 작품입니다. 『부용딸의 품위』처럼 작가가 심혈을 기울여 베껴 쓴 글이다. 이 노래의 스타일은 당나라 초기의 스타일을 모방하고 있으며, 서정성이 생생하고 예술적으로도 매우 성공적입니다. 이 시에는 단순히 슬픈 시가 아니라 여전히 우울함과 불의의 기운이 담겨 있습니다. "버드나무와 느릅나무 꼬투리는 젊고, 복숭아꽃과 이비에도 불구하고"는 험난한 세상에 대한 원한과 인간관계의 따뜻함과 차가움을 표현합니다. "1년 삼백육십일, 바람, 칼. , 서리와 칼은 서로를 강요한다." 이것은 그녀에 대한 오랜 박해의 반영이 아닌가? 차갑고 힘든 현실에 대한 고발이 아닐까? "내 날개 밑에 날개를 달고 꽃을 따라 하늘 끝까지 날아갈 수 있을까. 하늘 끝 향기로운 언덕은 어디 있느냐? 아름다운 뼈를 모으는 비단주머니가 아니라 한 잔의 청정한 흙은 바람을 가리우며, 성품은 맑고 깨끗하여 오물보다 나으니 굴욕과 더러움을 싫어하고, 굴욕을 당할지라도 머리를 숙이지 아니하는 고고한 성품이다. 자유와 행복을 얻는 것은 불가능하다. 여기에 그 이념적 가치가 있습니다. 이 시의 또 다른 가치는 조설근이 쓴 바오다이의 비극을 탐구하는 데 중요한 단서를 제공한다는 점이다. Jiaxu 버전에는 다음과 같은 댓글이 있습니다. "'장화의 노래'를 여러 번 읽었는데 너무 슬프고 후회되어 인생 경험을 잊어 버렸습니다. 펜을 몇 번이고 올렸지 만 할 수 없었습니다. 댓글을 적어주세요. 한 방문객은 "보물주님, 어떻게 쓰시나요?"라는 말에 동그라미가 쳐져 있고, 댓글에는 모두 불멸에 관한 내용이 담겨 있어 그 시의 의미를 예측하기 어렵습니다. 유 형제님이 나중에 이에 대해 논평해 주시기 바랍니다. '이런! 나머지는 "돌의 이야기"를 읽고 싶어서 글쓰기를 중단하고 기다립니다. " 평론가는 『유 형제의 후기 글』을 읽지 않고는 이 시를 비평하는 것이 불가능하다는 점을 지적하고 있다는 점에 주목할 필요가 있다. 평론가가 “기다리기 위해 집필을 중단한” 것은 이 시와 관련된 “후문”이다. -"포스터 텍스트"는 의심할 바 없이 다이유의 죽음에 관해 잃어버린 원고의 후반부에 쓰여진 텍스트를 의미합니다. 이 시가 단지 미인의 운명을 상징하기 위해 떨어지는 꽃만을 사용한다면, 이후의 텍스트를 기다릴 필요가 없습니다. 시에 적힌 말은 일반적인 내용은 아니지만, 대부분이 대우의 죽음에 뒤이은 줄거리와 밀접하게 연관되어 있기 때문에, 다음 시를 읽은 후에 다시 돌아가 시에 대한 이해를 깊게 해야 한다는 점을 강조할 필요가 있다. "꽃을 묻는 연"은 실제로 임대옥이 쓴 시 또는 예언이라는 것을 알 수 있습니다. 이는 작가의 동시대 사람들과 아마도 그의 친구들이 쓴 "붉은 저택의 꿈"의 절구에 의해 입증됩니다. ." 꽃을 묻는 시는 예언이 이루어지면 좋을 것 같다. 한 줄기 향기가 영혼을 소생시키고, 청나라의 마음에 남아 있던 붉은 실이 풀리게 된다. 꽃을 묻는 시는 한 줄기의 줄기처럼 보인다. 청심민은 붉은 비단을 이어간다. "예언이 이루어진 것 같다." 이는 작가가 쓴 다이유의 죽음의 음모를 아는 사람만이 할 수 있는 말이라고 생각했다. Mingyi는 Zhiyan처럼 그것을 볼 수 없을 수도 있습니다. 소설 전체를 보면 이제 후반 원고의 일부를 읽었거나 적어도 작가 주변 사람들이 주요 줄거리에 대해 이야기하는 것을 들었을 가능성이 매우 높습니다. 후반에 좀 더 자세히.

민의절구에 언급된 '봄의 꿈처럼 모이고 연기처럼 흩어지는 것', '기운 없이 산으로 돌아가는 돌' 등의 이후의 사건들은 여전히 ​​추측을 통해 알 수 있다고 말한다. 바오왕의 가난에 대해 쓴 "왕과 손자 야위다" "뼈가 튼튼하다", "당시 석길륜이 부끄럽다"라는 시에는 그가 유죄판결을 받았고 그의 백성들이 그의 불행에 대한 슬픔과 분노로 죽은 마음은 더 이상 상상으로는 얻을 수 없습니다. 위에 인용된 시의 마지막 두 문장도 마찬가지입니다. Mingyi는 Daiyu를 다시 살릴 수 있는 영혼을 소생시키는 향기가 있어서 두 연인 Bao와 Dai가 부양가족이 될 수 있기를 진심으로 바랐다고 말했습니다. 그리고 달 아래 잘린 달에 생명을 불어넣어 노인이 붙잡고 있던 붉은 비단 밧줄을 다시 연결했다. 상상해보십시오. "심민"이 부활하는 한 "붉은 실크"도 계속 될 수 있습니다. 이것은 바오와 다이의 비극의 원인이 비자발적 결혼이라고 상상했던 후기 작가들과는 너무나 다릅니다! Cheng Weiyuan과 Gao E가 편찬한 속편에 모든 내용이 쓰여 있다면 Baoyu는 이미 다른 사람의 것입니다. 붉은 비단을 새롭게 한다는 것은 그녀를 두 번째 첩으로 만드는 것이 아닐까? 이 시의 마지막 몇 줄은 특별히 강조하면서 책에서 여러 번 반복되며 심지어 앵무새 시에서도 언급됩니다. 미인이 늙어 죽는 날은 그야말로 봄꽃이 지는 날이며, 이는 공허한 비교가 아님을 알 수 있다. 동시에 여기에는 "늙어서 장사된 자가 누구인지 알지 못하노라"고 하였고, 이전에는 "그 향기가 없어지면 그를 불쌍히 여길 자가 없느니라", "힘들다"고 하였다. 방황하다가 찾아라' 등의 말을 하다가 다이유도 칭웬처럼 매우 비참하고 외로운 죽음을 맞이했다. 이 상황에서는 의심의 여지가 없다. 그 당시에는 모두가 보옥을 위한 즐거운 행사를 준비하느라 정신이 없었으며, 반대로 보옥과 펑 자매는 재난을 피하기 위해 외국에 살고 있었습니다. 가족이 죽으면 친척을 걱정하지 않는다", "사람은 누구나 자기 가족을 찾아야 한다"는 시에서 "버드나무 꼬투리는 복숭아꽃, 매화꽃에 관계없이 향기롭다"는 뜻일지도 모른다. "3월에 향기로운 둥지를 짓는데 들보에 있는 제비들이 너무 잔인해요. 내년에는 꽃을 쪼아먹을 수 있지만 사람이 다가가면 들보에 있는 빈 둥지는 무너질 것입니다." 이해할 수 없는 것과 이해할 수 없는 것, 떨어진 꽃에 대한 연민과 돌아오는 제비에 대한 원한, 가, 그 의도는 매우 파악하기 어렵다. 이제 예언을 살펴보면 더 명확해질 것입니다. 아마도 바오다이의 결혼은 기본적으로 봄, 즉 "향기로운 둥지가 지어졌다"고 결정되었을 것입니다. 그러나 가을에 어떤 일이 일어났습니다. 집에서. 그래서 '꽃과 새의 영혼은 늘 지키기 어렵다'고 한탄하며 '두 개의 날개를 낳을 수 있다'는 환상을 품고 떠났다. 그녀는 밤낮으로 슬프게 울었고 마침내 "그녀의 모든 눈물이 그녀의 운명을 증명했습니다." 이처럼 '꽃이 지고 사람이 망한다'는 뜻으로 '꽃이 지고 사람이 망한다'는 말을 대우에 비유하고 '사람 망한다'(사람이 망명하다)로 표현하면 완전히 일치한다. Baoyu가 소위 "추악한 불행"에 직면할 때마다 다른 사람도 같은 불행을 겪게 될 것입니다. 처음에는 금천너(金泉ner)가 있었고 다음에는 청원(淸文)이 있었고 마지막으로 대옥(大玉)이 차례로 봉인되었으므로 시에는 “자연은 본래 깨끗하고 왔다 갔다 하며 더러운 물이 도랑에 가라앉는 것보다 낫다”는 말장난이 있다. 이는 진실성을 표현하고 보여주기 위해 사용될 수 있습니다. "가을 바람에 작별 인사와 또 다른 해", Baoyu는 이듬해 가을에 Jia의 집으로 돌아 왔지만 그가 본 것은 Yihong 안뜰이 "빨간색, 얇고 녹색"(Zhi의 리뷰), Xiaoxiang Pavilion이 훨씬 더 아름답다는 것입니다. "낙엽이 바스락 거리고 차가운 결혼이 버려졌습니다"(Zhi Ping)는 황량한 장면을 보여줍니다. .. 비록 보채는 여전히 있고 미래에도 그의 '황금 결혼'이 되었지만, 이것이 그가 '못생긴 아들을 애도'했을 때 초래된 엄청난 정신적 고통을 어떻게 보상할 수 있겠습니까? "내년에는 백발을 쪼아도 빈 둥지에 빠지지는 않을 거라는 뜻이잖아!" 이는 팻 리뷰에서 언급된 단서에서 확인할 수 있는 일부 세부 사항일 뿐이며, 모두 정확하지는 않을 수 있습니다. 그러나 이 시는 아마도 주관적인 가정은 아닐 바오다이 비극의 줄거리와 일치해야 하며, 사실 다이유의 『세대별 이별·가을창 폭풍우치는 저녁』처럼 “이루어진 것 같은” 시가 더 많다. "와 "복숭아꽃" "Xing"에도 이런 특성이 있습니다. 전자는 불행하게도 그녀가 나중에 보옥과 이별하는 장면을 묘사하는 것 같고, 후자는 그녀가 "눈물에 죽는"(지평) 결말을 미리 그린 것 같다. 어떤 사람들은 "매장꽃 송가"가 Tang Yin의 두 시("붉은 저택의 꿈")에서 "유래"되었다고 말합니다. 물론 시는 계승되어 참고용으로 사용될 수 있지만, 문학과 예술 창작의 '원천'과 '흐름'의 관계가 역전되어서는 안 됩니다. 『장화노가』의 특정 단어, 문장, 예술적 개념 및 스타일 측면에서 이전 작품을 사용하는 경우 명나라 컬렉션에서 찾을 필요가 없습니다.

당나라 초기 유희(劉熙)의 『슬픈 풀사틸라』를 비롯해 “올해는 꽃의 색깔이 바뀌고, 내년에 꽃이 피면 거기에 누가 있겠느냐”, “해마다 꽃은 비슷하다” 등의 유명한 시가 있다. , 그런데 매년 사람이 달라요." 빌리는 것만으로는 부족합니다. 활용하시겠습니까? 꽃장지조차 반드시 당인의 "모란을 비단 주머니에 담아 약기둥 동쪽에 묻는다"는 이야기를 따르지는 않는다. 저자의 할아버지 조인의 "매정시노트"에도 "백"이 있다. 수년간의 고독한 매장". "복숭아 꽃"이라는 시가 그의 생각에 영감을 주기에 충분하지 않습니까? 그러나 이것들은 모두 '흐름'일 뿐이며 시의 주된 정신을 표현하는 것도 아니고, 실제 생활에서 파생된 작가의 창작을 대체할 수도 없습니다. 게다가 이 시에 나타난 작가의 기묘한 솜씨는 봄을 아프게 하고 꽃을 소중히 여기는 겉보기에 감상적이고 여운에 있는 것이 아니다. 청나라의 민이(Mingyi)는 그의 시 '붉은 저택의 꿈'에서 "장례화에 관한 슬픈 시는 자신도 모르게 이루어진 예언과 같다"고 말했다. 그녀는 향기롭고 연약한 꽃과 같으나 조용히 피어나지만, 거센 비바람에 시달려 가지와 잎이 시들고 조용히 세상에서 사라진다. 이 시가 예언이라고 말하는 것은 전체 사상에 기초한 것이지만 모든 단어와 문장이 다이유의 구체적인 경험을 암시한다는 의미는 아닙니다. 물론 <장화노래>에 담긴 부정적이고 퇴폐적인 감정 역시 무시할 수 없을 정도로 강하다. 이는 분석적 사고 능력이 부족한 독자들에게 부정적인 영향을 미쳤습니다. 이러한 감정은 임대우의 환경과 지위에 의해 형성된 이념과 성격과 예술적으로 완전히 일치하지만, 작가가 자신이 맡은 인물의 입을 통해 자신의 삶의 경험에 대한 감정을 어느 정도 의식적으로 표현하고 있기 때문에 드러난다. 자신의 생각의 약점을 드러냈다. 우리는 린 다이위(Lin Daiyu)에게 공감하지만 동시에 이 감상적인 귀족 여성이 생각과 감정에 있어서 매우 연약하다는 것도 봅니다. <꽃의 매장>과 용저택에 사는 모든 젊은 여성들의 운명의 연관성을 생각해보면, 이것이 대우만의 예언일 뿐만 아니라, 이 땅의 모든 꽃에 대한 예언이기도 함을 느낄 수 있을 것이다. 그랜드 뷰 가든. 앞으로의 구체적인 만남은 다르지만 '운명'에 있어서는 모두 같은 '불운한 인생 부문'에 등록된 인물들이다. 가씨 가문의 몰락으로 대관원의 소녀들은 모두 흙과 도랑에 갇히게 되어 좋은 운명을 맞이하지 못하게 된다.

copyright 2024대출자문플랫폼