원리: 생생한 비유를 사용하여 건물 번역의 원리를 설명합니다. 건물은 자동차와 같고, 위쪽 트랙은 섀시에 해당하고, 아래쪽 트랙은 도로에 해당하고, 롤러는 같습니다. 자동차 바퀴, 잭은 자동차의 힘과 같고, 건물의 움직임은 자동차가 움직이기 시작하는 것과 같습니다.
도구: 잭 등
구조: 원래의 전체 구조를 최대한 유지합니다.
번역이란 드래그 앤 시프트 공학적 원리와 전반적인 드래그 기술을 활용하여 전체 구조를 변경하거나 정상적인 사용에 영향을 주지 않고 건물을 계획된 계획 위치로 이동시키는 건축 방법입니다. 일반적으로 사용되는 이전 방식에 비해 벽돌 콘크리트 및 골조 구조의 모든 건물에 적합하며, 원래의 외관을 유지하고 비용을 충당하며 공사 기간이 일반적으로 2~3개월에 불과한 장점이 있습니다. 우리나라 건물 전체 번역 우리나라는 건물 전체 번역 기술에서 세계 최고 수준이다. 지금까지 전국에 걸쳐 40채의 건물이 '이전'됐는데, 이는 외국 건물 전체 번역 건수를 넘어선다.
전문가들에 따르면 건물을 브래킷 위로 옮기는 것이 건물의 '전체 번역'입니다. 브래킷의 하단에는 롤러가 있고 롤러 하단에는 트랙이 있으며 그 다음에는 건물은 기초에서 절단되어 이동식 덩어리를 형성한 다음 견인 장비를 사용하여 새로운 고정 기초로 이동됩니다. 난징 지앙난 호텔(Nanjing Jiangnan Hotel)을 예로 들면 이 성급 호텔은 난징 중심부에 위치하고 있으며 총 건축 면적은 약 5,424제곱미터이고 총 중량은 8,000톤 이상입니다. 이 7층짜리 호텔이 '이전'하는 이유는 호텔 앞 도로 확장을 위해 26m 이동되는 길을 만들기 위함이다. 철거 및 재건축에 비해 전체 번역 비용을 2/3로 줄일 수 있으며 시간은 3개월을 초과하지 않습니다. 이 호텔을 헐고 재건축하면 최소 2년은 걸린다. 이 신기술을 사용하면 건축 자재를 많이 절약할 수 있고 건축 폐기물도 많이 줄일 수 있어 경제적이고 시간이 절약되며 환경 친화적인 방법입니다. 우리나라의 건물 번역 기술은 1960년대부터 중국 동북부와 우한시에서 처음 적용되었으며 이후 전국적으로 널리 보급되었습니다. 1997년 난징은 4층짜리 사무실 건물을 강남 호텔 근처에서 60미터 이동하고 90도 회전하는 데 성공했습니다. 이사 과정에서 일부 특별 조치로 인해 이 사무실 건물의 물과 전기 공급은 정상이었고 직원들은 하루 동안 일을 멈추지 않았습니다. 우리나라의 기술 인력도 에어쿠션 액쿠션 번역 기술을 새로 발명한 것으로 파악됩니다. 이는 건물 바닥에 원형 가죽 튜브를 감고 그 안에 가스나 액체를 채워 에어 스커트 또는 에어 스커트를 형성하는 것입니다. 액체 스커트를 사용한 다음 트랙션을 사용하여 패닝을 완료합니다. 이 방법은 상하이-난징 철도의 10개 이상의 오래된 목조 교량을 철근 콘크리트 교량으로 대체했으며, 전체 건설 시간은 1시간 30분밖에 걸리지 않습니다. 이 기술은 전문가의 검토를 통과했으며 전체 번역에 새로운 기능을 추가했습니다. 전세계의 건물들.
참고 자료: "베이징 과학 기술 뉴스"
O(∩_∩)O~