청년 아미고
아키라 슈지(KAME&P)
번역: furuyapp
by furuyapp @ furuyapp.blog69.fc2.com< / p>
KAME: 고막을 통해 휴대폰 벨소리가 울렸다
휴대폰 소리를 느끼는 불길한 예감이 마음에 다가왔다
진정하세요에なれよ진정해
미아미고내 친구
P: 情けないね 도우미 けてKUれ 벌써 슬프고 절박해, 와서 구해줘
예 のNU라I 또 저놈들한테 쫓기는데
Kame&P :two 人 kuよо に 둘이 갑자기 찢겨진 것 같더라
전화가 끊겨서 전화가 처럼 끊어졌다 그거
Si 俺达はいつدも네, 우리가 언제라도
p>
두 사람은 뗄래야 뗄 수 없는 관계입니다
Jigen Jiyuan은 한 번도 시도한 적이 없습니다. 이전 영역에서는 실패했는데
이렇게 됐네요
Si 俺达は西로부터네, 아까부터 시작했어요
이것만 봐도 憧れて 이 도시에 대한 동경
信じて生木てKIた신앙을 굳게 잡고 살아남기 위해 노력
なぜだろу의 목적은 무엇인가
思い outした 풍경は추억 속에 떠오르는 풍경
Ryūdachi つ日の绮丽な空출발하던 날 본 하늘이 다 아름다웠어
모두 내 품에 안아라
KAME: 辿り出いた黑い화中が 그 어두운 골목에 도달하는 데 많은 노력이 필요했습니다.
샤가미込んだあいツがいた는 웅크리고 안으로 들어갔습니다.
p>马に交わななたごめん~な제 시간에 구하지 못해 너무 미안해요
P:やばれsanまたあの日交わした 벌써 상처가 생겼어요
구속요원의 예 れないけど 그날 나눈 약속은 지키지 못했지만
あ前が来てKUれてcolorしいよ 그래도 네가 있어서 기뻐 여기
KAME&P: 炷루수노히라も 떨리는 두 손
강한 손으로 꽉 붙잡았어
Si 俺たちはあの瀿 네, 우리는 그랬어요 그 당시에는 거기
辿り休いたなの街는 이 도시에 오는데 어려움을 겪었습니다
완전히 が手に入uru気がした 모든 것을 다 가진 것 같은 느낌
Si 郷を舍て去り그래, 우리는 고향을 버렸어
大ikaい梦を Chaseいkaikaけ 이 위대한 꿈을 쫓기 위해
웃으며 살아남으면 마찬가지다 .
変わりとないを는 미래를 향해 흔들림 없이 전진하겠습니다
두 사람이 서로를 쫓고 있습니다
꿈 꿈은 바로 눈앞에 있습니다
Si 俺达はいつدも그래, 우리가 언제라도
두 사람데히토つだたた 둘은 뗄래야 뗄 수 없는 두 사람입니다
지겐 유키는 이전 영역에서 한 번도 실패한 적이 없습니다
그렇지 않습니까?
Si人达は西下 네, 우리는 예전부터 시작했습니다
이 도시에 대한 동경
信じて生木てりた 믿음을 붙잡고 열심히 살아갑니다
なぜだろし의 목적은 무엇입니까
思い出した 풍경は추억 속에 떠오르는 풍경
여행을 떠나던 날 본 아름다운 하늘
p>모든 것을 품어보세요