죽은 자들은 우리를 떠났고, 산 자들은 잘 살 수 있을 만큼 강건해야 죽은 자들이 천국에서 편히 쉴 수 있다는 뜻이다. 사람들은 친척이나 친구가 죽거나 자연재해나 인재가 발생할 때 다른 사람이나 자신을 격려하기 위해 이 문장을 자주 사용합니다.
1. 출처:
'가는 자는 훈계할 수 없으나 온 자는 쫓아갈 수 있다'에서 발전하였다. 공자·위자": "초광이 여론을 받다 송과 공자께서 말씀하셨다: "봉황이 여기 있는데 어찌 그리 슬퍼할 수 있느냐! 지나간 사람을 훈계할 수는 없으나 쫓아갈 수는 있느니라. 그게 다니라!" 지금 정치하는 사람들이 위험하다!"
2 , 번역:
노예제도가 붕괴되기 시작하고 신흥 지주계층이 발전하기 시작한 춘추시대, 공자는 곳곳에서 로비 활동을 하고 여러 나라에 유교를 전파했기 때문에 곳곳에서 난관에 부딪혔습니다. 초국(楚國)의 미치광이 걸우(結愛)는 노래를 부르며 공자의 차 옆을 지나갔다. "봉황아, 봉황아, 어찌하여 운이 약하냐? 과거는 되돌릴 수 없고 아직 미래를 고칠 시간이 있으니 잊어버리라." 잊어버리세요, 잊어버리십시오. 오늘의 통치자가 위험합니다!" 공자는 차에서 내려 그와 말을 하고 싶었으나 재빨리 피했고, 공자는 그와 말을 하지 않았다.
3. 확장:
이 두 문장은 매우 철학적입니다. 과거가 틀렸다고 해도 되돌릴 수 없습니다. 미래를 바라보는 한 미래는 만회될 수 있습니다. 후세에서는 이 두 문장을 다른 사람이나 자신을 격려하는 말로 자주 사용합니다.
추가 정보:
비슷한 문장: 생존자들은 헛되이 살고 있지만, 죽은 사람들은 이미 세상을 떠난 지 오래입니다!
원문:
당나라 두보의 『시호리』
살아남은 자는 살아남고, 죽은 자는 자라난다!
방에는 손자 외에는 아무도 없습니다.
손자가 아직 남아있어서 옷도 벗지 않고 드나들고 있어요.
할머니의 기력이 쇠퇴하고 있지만 밤에는 공식 자리에서 돌아와주세요.
허양에서는 만일의 경우에도 아침식사를 준비해야 합니다.
한국어 번역: 산 사람은 하루씩 살 수 있지만 죽은 사람은 결코 부활하지 않습니다! 노부인님, 우리 가족 중에는 젖을 먹이는 어린 손자 외에는 아무도 없습니다. 손자가 왔기 때문에 어머니는 아직 떠나지 않은 채 옷 한 벌도 입지 않은 채 드나들고 있었다. 그 노파는 늙고 허약하지만, 제가 밤새 당신을 따라 캠프로 돌아갈 수 있도록 허락해 주십시오. 서둘러 하양으로 가서 징집을 신청하고, 군대를 위한 아침 식사도 준비할 수 있습니다.