'하늘과 땅의 광대 함을 생각하고 슬픔에 눈물을 흘린다'는 의미는 '하늘과 땅의 광대 함은 끝이 없으며 슬픔의 눈물을 흘리지 않을 수 없습니다! 이 문장은 당나라 진장(陳張)의 『등유주태거』에서 따온 것이다.
"Dengyouzhou Taige"
저자 Chen Ziang은 당나라
이전에 고대인도 없고 이후에 신인도 없습니다.
하늘과 땅의 긴 여정을 생각하면 서러움에 눈물이 터졌습니다!
한국어 번역:
앞을 보면 고대에 인재를 모으는 성왕을 볼 수 없고, 뒤돌아보면 나중에 재능을 구하는 현명한 왕을 볼 수 없습니다. 세대.
광활하고 무한한 세계만이 있을 뿐인데, 안타까움에 눈물이 멈추지 않는다.
확장
과거를 애도하고 현재를 아프게 하는 인생의 비극에서 우리는 시인의 쓸쓸한 외로움과 독립심, 혼란스러움을 엿볼 수 있다. 이 시는 건물에 올라가 과거를 내려다보며 느끼는 무한한 감정을 표현하고 있으며, 오랜 세월 우울했던 슬픔과 분노를 표현하고 있으며, 봉건사회에서 재능을 인정받지 못한 지식인들의 억압된 상황을 진솔하게 드러내고 있으며, 그들의 심정을 표현하고 있다. 이상이 깨졌을 때의 외롭고 우울한 기분은 심오하고 전형적인 사회적 의미를 지닌다.
시 전체의 언어는 활기차고 절제되지 않으며 호소력이 넘치고, 구조가 간결하고 일관되며, 공간이 넉넉합니다. 처음 두 문장은 과거와 현재를 내려다보고 있으며, 세 번째 문장은 탑에 올라 밖을 내다보며 광활한 시간과 공간을 배경으로 시인의 쓸쓸하고 우울한 기분을 대조시킨다. 특히나 여운이 남아서 읽다보면 마음이 든든해진다.