전체 문장은 다음과 같습니다. 어젯밤 서풍이 푸른 나무들을 시들게 했습니다. 나는 혼자 높은 빌딩에 올라가서 세상 끝을 바라봤습니다.
출처: "꽃을 사랑하는 나비, 문턱의 국화, 연기가 자욱한 난초 수양 이슬" - 송나라: 염술
어젯밤 서풍이 푸른 나무들을 시들게 했고, 그리고 나는 혼자 높은 빌딩에 올라가서 세상의 끝을 바라보았다.
알록달록한 쪽지와 자를 보내고 싶다면 산이 길고 강이 넓은지 어디에서 알 수 있을까요?
어젯밤에는 가을바람이 강하게 불어 푸른 나무들이 말라버렸습니다. 나는 혼자 높은 빌딩에 올라 지평선 속으로 사라진 길을 바라보았다. 사랑하는 사람에게 편지를 보내고 싶어요. 그런데 산은 끝이 없고, 맑은 물은 끝이 없고, 그리운 사람이 어디 있는지 모르겠습니다.
확장 정보
1. "연화·문지방의 국화, 연기난초와 수양이슬 걱정"
"의 창작배경 ·연기가 난초를 걱정하는 강국화' '울음이슬'은 송나라 시인 안술의 작품이다. 이 시는 늦가을에 사람을 소중히 여기는 내용을 담은 시로, 송나라의 유명한 시 중 하나이자 안술의 대표작 중 하나이다.
2. 『나비는 꽃을 사랑하고, 문지방의 국화는 이슬을 흘리는 안개난초』 감상
이 시의 상하 부분은 영역과 문체의 차이가 있다. 첫 번째 영화의 장면은 좁고 스타일은 더 온화했지만, 두 번째 영화는 더 넓은 영역과 스타일을 가지고 있으며 거의 비극적입니다. 그러나 첫 번째 영화는 심오하고 오묘한 반면, 두 번째 영화는 심오하고 광범위하다. 왕궈웨이는 시에서 '어젯밤'이라는 세 문장을 빌려 고대와 현대의 위대한 업적과 지식의 첫 번째 상태를 묘사했다. 이는 시의 원래 의미와는 아무런 관련이 없지만, 어젯밤의 이미지와 불가분의 관계가 있다. 이 세 문장을 사용하면 of라는 주제를 쉽게 사용할 수 있습니다.