한때 오페라이기도 하고, 홍콩판 백사이기도 했지만, 이후 TV 시리즈로 각색되면서 새로운 캐릭터들이 활용되기도 했다.
'신백사전설'은 전통소설 '백사전설'을 각색한 작품이라 그 안에 '신'이라는 단어가 들어가 있다.
'신백사전설' 이전에는 '구백사전설'이 없었다. '신백사전설'이라는 이름에는 여러 가지 의미가 담겨 있다.
'백사전'은 자오야지, 진메이치, 예퉁이 주연을 맡은 이 신화적인 사랑 드라마로, 수많은 사람의 성장 과정을 함께했으며, 많은 사람들이 이 드라마에 대해 알고 있다고 생각합니다. 사람들은 어렸을 때 그 드라마의 줄거리를 흉내냈어요. 아직도 생생하게 기억해요.
어렸을 때 『신백사전설』을 읽으면서 어색함을 느낀 적이 있는데, 나중에 '신백사전설'로 읽었는데 나중에 읽어야겠다는 생각이 들었다. "신 백사 전설" 나는 연극을 읽는 방법을 알 때까지 기다렸습니다. Mingshi도 한때 "백사 전설"이나 "오래된 백사 전설"을 검색했지만 소용이 없었습니다.
사실 '백사전설', '고백사전설'은 전혀 없다. 즉, '신백사전설'은 사실상 '백사전설'이다. 처음 촬영 당시의 극제목은 그야말로 '백사전설'이다. 나중에 '새로움'이라는 단어가 추가된 데는 여러 가지 이유가 있다. 이 극의 모든 것이 '새로움'이기 때문이다.
우선 소재가 참신하다. '백사전설'의 이야기는 과거 여러 차례 스크린에 나왔지만, 이만큼 장편 드라마로 만들어진 경우는 거의 없었다. 드라마.
둘째, 표현방식이 참신하다. <백사전>의 가장 큰 특징은 이견이 있을 때마다 노래를 시작한다는 점이다. 대만에서는 이런 형식이 매우 흔하지만, 중국 대륙에서는 왜 이런 식으로 공연됐는지 모르겠다. 쇼가 촬영됐나요? Xia Zuhui 감독은 황메이 오페라의 대가이자 Li Hanxiang의 절친한 친구인 것으로 밝혀졌습니다. 그는 한때 Li Hanxiang의 황메이 오페라 영화 "붉은 저택의 꿈"에서 조감독을 역임한 후 황메이 오페라를 사용하려고 생각했습니다. 리한샹을 추모하기 위한 TV 시리즈. 또한 당시 대만 오페라가 인기가 있었기 때문에 그는 심지어 '백사전'에 황메이 곡을 추가하기로 결정했습니다.
나중에 Xia Zuhui는 Zuo Hongyuan에게 연극 음악을 작곡하기 위해 접근했고, Zuo Hongyuan은 그것을 전통적인 황메이 가락에서 개작하고 전통적인 황메이 가락과 팝송의 요소를 생각하지 못한 채 작품을 만들었습니다. 이름은 간단하게 "New Huangmei Tune"으로 지정했기 때문에 이제 "New White Snake Legend"라는 노래가 생겼습니다.
이런 종류의 랩 TV 시리즈는 대만에서 매우 흔하지만, 특히 이전에 거의 본 적이 없는 본토 시청자들을 위한 '백사' 이야기에 대한 새로운 시도입니다. 표현은 매우 "새롭다".
셋째, 스토리가 참신하다.
'신백사전'은 '백사전설'과 설화를 각색한 작품임에도 불구하고 스토리라인을 새롭게 각색하고 새로운 요소를 더했다. 예를 들어, 호메이낭의 캐릭터 설정은 전통적인 '백사전'에 비해 많이 바뀌었습니다.
넷째, 새로운 특수효과와 화풍
<백사전설>은 고풍스러운 그래픽과 독특한 특수효과로 클래식한 아름다움을 선사한다. 촬영 초기부터 특수효과가 포함된 드라마로 기획됐기 때문에 추이극팀을 찾았는데, 예상치 못하게 추극팀의 특수효과에 예산이 500만 원밖에 안 들게 됐다. 세 개의 에피소드. 절박한 상황에서 대만 TV는 프로그램의 특수 효과를 디자인하기 위해 자체 컴퓨터 애니메이션 스튜디오를 설립했습니다. 결국 극의 아름다움과 풍경, 보컬이 서로 잘 보완되어 극 전체가 고풍스럽고 매우 아름답게 보입니다.
'백사전'의 특수효과는 지금 보면 낡아 보일 수도 있지만 당시에는 참 참신했다.
게다가 예통누의 남장도 참신하다. 물론 일부 네티즌들은 '신뇌봉탑'에서 '새'라는 단어도 유래됐다고 확인했다. 뇌봉탑'은 전설의 전설의 '새'입니다.
방송 당시 제목이 '신백사전설'로 바뀐 것은 바로 이 드라마 곳곳에 '새로움'이 있기 때문이다. 드라마도 시청자들의 호기심을 직접적으로 불러일으키고, 어느 정도 홍보 효과도 더 좋을 것 같아요!
전에 백인 아줌마가 있었어요