Eason Chan의 신곡 'Four Seasons'는 사계절 모두 좋고 멜로디가 좋은 곡으로 작사가 Hacken Lee가 작사가 Lin Zhenqiang을 추모하는 작품입니다. 이 노래는 원래 Cai Yingen이 불렀습니다. Eason Chan은 콘서트 투어를 마친 후 친구들을 만나러 녹음실에 갔다가 우연히 노래를 녹음하고 부르는 Cai Yingen을 만났습니다. 이선찬은 듣고 나서 곡의 멜로디가 단순하고 듣기 좋다고 느껴 기념으로 녹음하자고 제안했다. 나중에 이슨찬은 그 기간 동안 많은 곡을 받았지만 '사계'가 더 좋다고 생각하여 전 부서에서 만장일치로 동의한 곡이다. 노래는 특별히 몇 번 업그레이드되어 "I Do"의 중국어 버전에 적용되었습니다. 더 중요한 것은, 노래는 일종의 우정을 전달하며, 바쁜 삶 속에서도 가족에 대한 빚과 사랑을 노래로 표현한다는 것입니다. 모두가 이 기회를 통과할 수 있다면 애정과 정의만이 음악 자체를 더욱 매력적으로 만들어 줄 것입니다. 인생에서 지나가는 모든 사람에게 위로는 친절과 애정에서 비롯됩니다. 봄, 여름, 가을, 겨울은 해마다 빠르게 변하고 있습니다. 과거의 좋았던 시절은 지나갔고, 우리는 현재와 미래를 소중히 여겨야 합니다. '사계'는 따뜻하고 잔잔한 느낌을 표현한 곡이지만, 가사는 늘 슬프다. '사계'에서 'I Do'로의 전환은 단순히 언어의 변화가 아니라 곡 전체의 스타일과 분위기도 달라졌다고 할 수 있다. 이는 그야말로 찬이슨 덕분일 것이다. . 이번 중국어 가사는 찬이슨이 직접 작곡했으며, 사랑에 빠지는 것부터 결혼 생활까지의 사랑의 단계를 제시하는 계절적인 장면 같은 구조를 가지고 있다.