일본어로 지로와 타로는 무슨 뜻인가요?
일본 이름~~ㅎㅎ
우리 일본어 선생님이 우리 첫째 아이에게 이렇게 말씀하셨습니다. 일본에서는 타로
둘째 아이는 지로(Jiro)라고 한다
그런데 셋째 아이는 코지로(Kojiro)라고 한다
다른 애들은 본의 아니게
다른 사람들은 다음과 같이 말했습니다.
Taro는 일반적으로 일본 가족의 장남 이름입니다.
"Lang"은 남자 이름이고 "Tai"는 함께 이름입니다. 장남으로 표현될 수도 있다
그냥 이름으로 '타로'를 쓰는 사람도 있다.
예를 들어 혼다 타로가 벤타로를 구독하는 경우도 있다
이름 앞에 다른 단어가 추가됩니다.
예를 들어 모리모토 류타로
일본어 타로는 무엇을 의미합니까?
たろу
타로
일본 남성 대부분의 이름은 "lang", "husband", "xiong" 및 "male"로 끝나며, 순위를 나타내는 기호가 있는 경우가 많습니다. 둘째 아들은 '지로', '얼랑', 열한 번째 아들은 '유일랑'이라고 불린다. 직접 Tai, Yi, Ci, Er인 "Lang"을 제거한 사람들도 있습니다. 그들은 Hu를 사용하여 2를 표현하고 Xuan과 Zang을 사용하여 3을 표현하고 Zhu를 사용하여 작은 아들을 표현합니다. 큰 딸을 장남, 둘째 딸을 둘째 아들, 셋째 딸을 셋째 아들이라 부른다. 고바야시 코이치는 장남이어야 하고, 토라지로는 차남이어야 합니다.
타로(Taro)는 무엇을 의미하나요?
타로는 일반적으로 일본 가정의 장남의 이름입니다.
"Lang"은 소년을 의미하고 "Tai"는 이름을 합쳐서 첫째 아들이라고 표현할 수도 있어요
그냥 이름으로 '타로'를 쓰는 사람도 있어요
예를 들어 혼다 타로 이타모토 타로
타로 앞에 다른 이름을 붙이는 분들도 계시는데요.
예를 들어 모리모토 류타로
누군가 나를 코타로라고 부른다는 건 무슨 뜻인가요?
내시
'피코 타로'는 무슨 뜻인가요?
피코 타로, 아무 의미도 없고 그냥 이름일 뿐이에요
일본 이름 나카타로와 이치로지로의 차이점은 무엇이며, 그 의미는 무엇인가요?
2층에 계신 분들이 설명을 못하시면 헷갈리실 거에요!
일본 사람들은 성이나 이름이 이상한 경우가 많습니다. 일본 남성의 이름은 랭, 남편, 남성, 남성 등의 문자로 끝나는 경우가 많으며, 순위를 나타내는 기호가 있는 경우가 많습니다. 둘째 아들의 이름은 지로 또는 얼랑이고, 11위는 유일랑이라고 합니다. 어떤 경우에는 "lang"이 제거되어 직접 Tai, Yi, Ci, Er이 됩니다. Zhi는 2를 표현하는 데 사용되고 Xuan과 Zang은 3을 표현하는 데 사용되며 Xingzhu는 막내 아들을 표현하는 데 사용됩니다. 큰 딸을 장남, 둘째 딸을 중아, 셋째 딸을 셋째 아들이라 부른다. 고바야시 코이치는 장남이어야 하고, 토라지로는 차남이어야 합니다.
타로와 지로는 무슨 뜻인가요? 보스는 둘째 아이를 뜻하는데, 셋째 아이의 이름은 무엇일까요?
사부로
구타로는 무슨 뜻인가요
일본어