'삼국지연의'는 고대 중국 최초의 장편소설이자 역사연애소설의 고전이다. 이 소설은 서기 3세기 조조, 유비, 손권을 필두로 위(魏)·촉(船)·오(吳) 세 세력의 모순과 투쟁을 그리고 있다. 넓은 사회·역사적 배경 속에서 당대의 첨예하고 복잡하며 특유의 정치적·군사적 갈등을 보여주며, 이는 정치·군사적 전략 측면에서 후대에 지대한 영향을 미쳤다. 이 책의 생생한 언어, 웅장한 장면, 독특한 개성은 조조, 유비, 관우, 장비 등 많은 불멸의 역사적 인물들의 이미지를 만들어냈습니다. 이 책의 뛰어난 문학적 업적은 실제로 중국 문학에 깊이 파고들었습니다. , 예술, 사회의 모든 측면.
'삼국지연의'가 등장하기 전 중국의 모든 소설은 대체적으로 길이가 짧았고, 일부는 심지어 수십 단어에 불과했습니다. 『삼국지』는 중국 최초의 장편소설이다. 중국 소설이 어떻게 단편소설에서 장편소설로 전개되는지 주목해야 한다. 이야기꾼은 송나라에서 유행했고 이야기꾼은 고대 인물의 이야기를 주제로 이야기를 무대에 올리는 것을 좋아했습니다. 이야기. 삼국지 이야기의 일부 산발적인 단편은 원래 이야기꾼의 자료를 장기간 사용하면서 사람들 사이에 유통되었으며, 내용은 점점 더 풍성해졌고, 마침내 많은 독립된 이야기가 탄생하게 되었습니다. 점차적으로 긴 걸작으로 결합되었습니다. 이러한 고립된 이야기는 오랫동안 사회에 구전되어 마침내 가공되어 책으로 편찬되었으며, 이는 중국 최초의 집단 창작 소설이 되었습니다. 한 작가가 쓴 소설과는 형태가 달라 주목할 만하다. 이런 종류의 소설은 뛰어난 작가의 작품에서 유래한 것으로, 이후 신과 악마를 소재로 한 소설 '서유기'와 또 다른 역사소설 '수호호'가 있다. 『삼국지연의』는 후기 소설에 어떤 영감을 준 것으로 여겨집니다. 역사문학의 기원, 이 걸작 자체의 문학적 가치, 그리고 그것이 후대에 미친 영향은 모두 심도 있는 논의의 가치가 있습니다.
1. 삼국지의 사상적 경향: 유조를 지지하고 반대하는 사상을 작품에 표현
2. 유조(劉曹) 사상의 형성: 4. 나관중이 이를 계승하여 작품에 접목시켰고, 이를 개정하면서 강화시켰다.
3. 유(劉)를 지지하고 조조(曹)에 저항한다는 의미: 선량한 정부에 대한 사람들의 이상과 폭정에 반대하려는 의지를 반영합니다. 생각.
2. 유비와 조조의 모습.
1. 조조(曹曹): 배신적이고 잔인하며 위선적이며 재능이 있고 선견지명이 있다. 이는 그의 성향에 영향을 주지 않고 짧고 긴 측면을 모두 쓴 복잡한 이미지이다.
2. 유비: 이상화된 인간왕의 이미지이지만, 동시에 지배층 대표 특유의 위선적인 면모도 갖고 있다.
3. 전쟁에 대한 설명.
세 가지 주요 전투: 관도 전투, 적벽 전투, 이릉 전투
유사점: 모두 약자와 강자를 대결하고, 둘 다 불 기술을 사용했으며, 모두 약한 승리로 끝났습니다.
다른 특성: 투쟁하는 양측은 특성이 다르고 상황이 다르기 때문에 글을 쓸 때 결코 동일하지 않습니다.
학습 내용
1. 역사문학의 기원
송나라 시대에는 말하기 능력이 매우 발달했습니다. 말하기 공연은 고우란 가옥에만 국한되지 않고 마을과 사찰에서도 공연됩니다. 『동경몽화로』에 따르면, 북송의 수도인 변경의 유명 예술가 화사추는 삼국시대의 이야기를 전한다는 뜻의 '삼점말'로 유명했고, 음창매는 삼국시대의 이야기를 전하는 것으로 유명했다. 오대(五代)의 역사를 전하는 인물로 둘 다 삼국지의 역사를 잘 전하는 것으로 유명하다.
화자가 전문가이든 아니든 연설 대본이 필요하다. 당시에는 연설문 작성을 전담하는 '북클럽'이 있었다. 독서클럽 회원들이 이야기를 쓰려면 문학적, 예술적 소양이 풍부하고 역사적 지식이 풍부해야 합니다. 화자의 원고는 지속적인 다듬기, 추가 및 삭제를 통해 점점 더 긴 소설로 발전할 수 있습니다.
송나라 이덕왕은 『성·와서중기』에 4가지 화파를 기록하고 있다.
4가지 화파가 있는데 하나는 소설이다. 실버 캐릭터, 스모크 핑크 같은 몬스터, 전설.
공개적인 사건에 대해 말하자면, 그것은 모두 칼과 막대기를 싸워 부자가 되고 번영을 누리는 것에 관한 것입니다. 철기병에 대해 이야기하고 군인, 말, 황금북에 대해 이야기합니다. 경전을 설하는 것은 불경을 말하는 것이다. 참여라고 하면 손님과 주인이 명상과 깨달음에 참여했다는 뜻이다. 역사책에 대해 이야기하고, 이전 왕조의 역사, 문학, 전기, 전쟁의 흥망성쇠에 대해 이야기합니다. 내가 소설가에 대해 가장 두려워하는 것은 그들이 한 세대에서 다음 세대로 이야기를 순식간에 전달할 수 있다는 것입니다.
네 번째는 '역사서 이야기, 역대 왕조의 역사서와 전기, 전쟁의 흥망성쇠를 이야기하는 것'이다.
소설 『삼국지연의』는 당송시대에 유통된 삼국지의 이야기, 특히 『일왕기』의 강의자료를 직간접적으로 모은 작품이라고 할 수 있다. 그리고 One Generation'은 소설가가 전하는 이야기로, 수없이 추가되고 수정되었습니다. 수정된 작품입니다. 아래에 언급된 『천상평화삼국』은 원나라의 산물이지만, 그 조상은 송나라 화자의 사본에서 유래했을 수도 있다.
말하는 소재는 어떻게 이야기소설이 되는가? 아마도 처음에는 화자가 글이 아닌 입소문으로 전했을 텐데, 입소문으로 전해지면 잊어버리기 쉬우며, 이야기에 장식이 더해질수록 내용은 더욱 복잡해지고 어려워진다. 유일한 방법은 말할 때 놓치지 않도록 말로 기록하는 것입니다. 기록된 기록이 계속해서 정리되면서 그 길이는 점점 더 길어진다. 여기서 생각해 볼 만한 두 가지 작은 문제가 있습니다. 첫째, 원본 초안은 상대적으로 단순하고 거칠 수 있으며, 나중에 수정 및 개정된 버전은 더 복잡할 수 있지만, 초안이 일단 작성되면 요약 버전의 경우 그 반대가 됩니다. 글이 쓰여지고 유포되면 예술가나 작가는 각자의 해석을 다듬어 출판하게 되며, 동일한 이야기가 나중에 여러 가지 버전으로 나타날 수 있습니다. 다음은 하나 또는 두 가지 예입니다. 원나라 영종 지치 시대(1321~1323)에 건안(현재 복건성 북부)의 우씨 가문이 간행한 『지지신간전상평화기』 3권이 있다. 각 권의 수도에는 "지지신간전상평화삼국지"가 새겨져 있는데, 일반적으로 "삼국지평화"라고 불리며, 원작자의 이름은 없어져 학계에서는 이것이 『삼국지신간전상평화기』의 기초라고 믿고 있다. 원나라 역사가들의 연설. 이 책은 현재 일본 도쿄 캐비닛 도서관에 소장되어 있으며, 각 페이지에는 2개의 열이 있으며, 왼쪽 페이지와 오른쪽 페이지가 결합되어 있습니다. 화자는 이 책을 들고 그림을 보고 단어를 읽고, 입에 거품을 물고 엉뚱한 말을 할 수도 있다. 이것이 반드시 화자의 초안은 아니지만, 더 단순하고 대략적인 특징을 보여주는 이전 버전입니다. 또 다른 예는 "삼국지 이야기"라는 제목의 "삼국지 이야기"입니다. 위 사진과 아래 그림은 세 권으로 저자가 언급되지 않았으며 Jian'an Bookshop에 속합니다. 상권과 중권의 첫 줄에는 "Zhiyuan Xinkan Quanxiang Sanshilue Part 1"과 "Zhiyuan Xinjian Quanxiang Sanshiluezhong"이 새겨 져 있고 표지에는 "Jiawu Xineng"이라는 네 글자가 있지만 대부분의 학계에서는 그가 조상이 아니라고 생각합니다. 조각본은 원나라 31년(1294)에 제작된 것인데, 실제로는 원지정 14년의 작품이다. 원명왕조. 왜냐하면 1, 2권에서는 마지막 페이지나 각 권의 처음 두 페이지에서 의도적으로 2~3페이지의 이야기를 생략했지만, 페이지 번호가 끊김 없이 연결되어 있기 때문입니다. 이는 분명히 서점의 꼼수입니다. 모서리를 자르고 고객을 속이는 것입니다. 요약본은 일반적으로 비용을 절약하기 위해 인쇄됩니다.
루쉰은 송나라에 명사가 많았지만, 현존하는 평이한 언어로 된 역사담의 대부분은 원나라 사람들이 쓴 것이라고 말했다(1982, 127페이지). 그 중 '지지신간전상평화삼국'과 '지원신간전상평화삼국'은 모두 '삼국지연의'의 주요 줄거리를 갖고 있으며 그 원형이다.
이 섹션의 내용을 요약하자면: 중국의 스토리텔링은 매우 초기에 시작되었으며, 특히 송나라의 스토리텔러들은 역사를 이야기하는 것을 좋아했습니다. 북송시대 곽삼계(胡삼계)는 삼점론으로 유명했다. 그러나 삼국지 설화의 산발적인 단편들은 오랫동안 유포되어 당나라에 기록된 바 있다. 가요인들은 화려함을 더하는 데 심혈을 기울였기 때문에 내용은 더욱 풍성해졌고 줄거리는 더욱 흥미진진해졌습니다. 기존의 "관상평화삼국지"는 원나라의 작품으로 "삼국지연의"의 배아가 되어야 합니다.
2. "삼국지연의"의 저자, 출판 날짜 및 판
이 "저자, 판 및 편집 날짜" 섹션에 제공된 정보에는 논란의 여지가 많은 문제가 있습니다. . 내용을 암기하지 말고 대략적인 내용만 알아 두는 것이 좋습니다.
저자
오랜 독재 황제의 통치 기간 동안 중국 소설과 드라마가 정통 서기관들에 의해 무시되고 차별을 받아온 것이 이상할 정도로 이들 작품의 대부분은 숨겨진, 비밀리에 나타났습니다. 작가가 가명을 사용할 수도 있고, 이름을 남기지 않을 수도 있는데, 그의 생애를 명확하게 알기는 늘 어렵다는 점이 안타깝다.
우리가 이 강좌를 위해 선정한 여러 걸작의 작가들은 모두 비슷한 상황을 겪었습니다.
'삼국지연의'의 작가는 일반적으로 나관중이라고 알려져 있다. 그의 출생지와 생애에 관한 기록은 매우 불일치하고, 정보도 매우 단순하다.
나관중의 출생지에 대해서는 크게 네 가지 설이 있는데, 하나는 태원 출신, 다른 하나는 항저우 출신, 세 번째는 둥위안(산둥성 둥핑) 출신, 네 번째는 루링 출신이다. 수십 년 동안 전자의 두 가지 이론이 가장 일반적이었지만 아직 결론은 나지 않았습니다. 오늘날 Liu Zhijian, Wang Liqi, Shen Bojun, Zhou Lengjia 등은 모두 Dongyuan 이론을 고수하고 있습니다. 이용 가능한 자료로 볼 때 에도의 독창적인 이론이 더 신빙성이 있습니다.
—, 태원론
명나라의 익명의 "귀기서 속편"에는 다음과 같이 적혀 있습니다. "태원 출신인 나관중은 호해삼인으로 알려졌습니다. 그는 몇 사람이었습니다. 그의 Yuefu와 용어는 매우 상쾌했습니다. "
2. 항저우 이론
Minglang Ying의 "7 개의 수정 초안"23 권은 다음과 같습니다. 『삼국지』와 『송강』은 항저우 출신인 나번관중이 쓴 책이다. 『서호여행지옥』 25권에 있는 위향총탄(孝文塘塘)은 “전당나관중은 남송에서 태어나 수십 권의 소설을 편찬했다”고 적혀 있다.
명지의 『서문통고』 177권. 왕기, 《징기고전》은 "수호는 나관이 썼다. "항저우 출신 종"
3. 동원(동평)론
" 명용옥자(장대기)의 『삼국지연의 서문』은 “동원나관중은 평양 진수 전기를 바탕으로 중평 원년부터 여러 나라의 역사를 연구했다. 한나라 영제(靈帝)는 금(晉) 태강(泰康) 원년까지 손익을 중시하여 『삼국지연의』라고 불렀는데, 그 내용은 심오하지 않다. 그다지 천박하지도 않고, 사실 거의 역사에 가까운 일이다."
왕리치의 "나관중과 삼국지의 대중연의"(1983, pp. 240-265) " 조보봉(趙寶峰)'은 원나라 조개(趙施)(자용)가 쓴 『선생선집』 제1권에 첨부된 『보봉선생비』에 기재된 31명의 제자 중에 나본과 고과로가 발견되었다. ", Luo Ben은 Luo Guanzhong이라고 믿어집니다. 여기에는 "Water Margin"의 저자가 포함됩니다. "Water Margin"의 유일한 좋은 관리는 Dongping의 지사 Chen Wenzhao입니다. 알고 보니 자오현 치안판사 천원자오(陳文趙)는 그 도시 출신인 조보봉(趙寶峰)에게 불교 승려가 되어 제자가 되어 달라고 부탁했는데, 그에게 그가 공무원이라고 말했습니다. 그러므로 청나라 편찬 『송원학사』에는 진원자오(陳文趙)도 보봉선생의 제자로 기재되어 있으므로 『수호』의 유일하게 좋은 관직이 있다는 수수께끼를 풀기는 어렵지 않다. 첸원자오. "Water Margin"의 저자는 "Shi Naian이 작성하고 Luo Guanzhong이 편집했습니다"는 Luo Guanzhong은 분명히 Luo Ben이고 Dongping은 그의 부모의 나라입니다. Wang Liqi는이 훌륭한 관리를 Dongping의 현사라고 언급하면서 "Luo Guanzhong이 신중하게 준비한 것"이라고 믿었습니다.
Zhou Lengjia의 "Luo Guanzhong의 삶에 관한 새로운 사료"(Tan Luofei 편집, 1992, pp. 119-130)도 "Mr. Zhao Baofeng 컬렉션"과 "Song and Yuan Academic"에서 정보를 찾았습니다. Cases'에 따르면 Luo Guanzhong의 원래 이름인 Yanzhi는 Dongping 출신이라고 믿었습니다. 원나라가 죽은 후, 절강성 자계에 살았던 형 나공(羅孔)에게로 갔다. 자오바오펑 밑에서. Guanzhong은 또 다른 별명일 수 있습니다.
나관중의 삶에 대해 일각에서는 그가 남송 출신이라고 생각하기도 한다. 어떤 사람들은 그가 원말, 명초에 태어났다고 생각하는데, 『원고』는 이러한 견해가 더 타당하다고 생각한다. 그 이유는 원말과 명초의 격동의 경험과 작가의 정치적 야망이 있었기 때문이다. 『삼국지』 창작에 큰 영향을 미쳤다. 다음은 Zhou Cun, Feng Qiyong, Zhang Peiheng, Zhou Lengjia 등의 인용문입니다.
——, 남송 왕조(Zhou Cun)
Zhou Cun의 "Luo Guanzhong의 "Water Margin" " 서원족이 본 "그리고 왕스푸의 서방연의"(1985, pp. 76-82)에 따르면 "나관중은 남송이나 송원시대 출신일 가능성이 있다"고 추정된다. 왕조." 이 설명을 위해 우리는 이전 섹션 "역사문학의 기원"에서 인용한 주나라 마을의 의견을 간략하게 참조할 수 있습니다.
2. 1295년경 출생(풍기용, 장페이헝)
풍치용의 "나관중 시대에 대하여"(1991, pp. 80-93)는 나관중 이후 그리고 Ge Kejiu 그런데 Ge는 원나라 출신이고 Luo도 물론 원나라 출신입니다. 『귀신기』의 기록에 따르면 나관중은 원진 원년(1295)에 태어나 명나라 홍무 12년(1379)에 사망한 것으로 추정된다. 여든다섯 살쯤.
장페이헝(Zhang Peiheng)의 "나관중의 생년월일에 관하여"(1982년 3호, 120~126쪽)에서는 책의 연대를 확인하고 연대를 추적하기 위해 책에 있는 현재의 지명을 사용할 것을 주장합니다. 작가는 『삼국지연의』가 뤄관중의 나이가 30세가 넘은 1329년경에 쓰여졌다고 믿었다.
3. 1330년경 출생(루쉰, 주영가)
루쉰의 『역사편람』(129쪽)에서는 그를 '원명나라 사람'으로 본다. (약 1330-1400) )
Zhou Lengjia의 "소설에 대한 노트"(1981년 4호, 76-82페이지)는 Lu Xun의 진술에 동의하며 Luo Guanzhong은 "고원 출신의 사람이었다"고 믿습니다. 왕조부터 명나라 초기까지"라고 하며 자서족일 수도 있다.
각종 전문가들의 의견을 종합해 보면 대략 다음과 같다. 나관은 중평 출신, 본명은 나번, 호는 안지, 별명은 관중, 유명인으로도 알려져 있다. 후하이산렌(Huhai Sanren)처럼. 그는 원나라 말기와 명나라 초기에 태어나 한때 장세성막부에 입문했으며, 이후 저장성 자계에서 은둔생활을 하다가 명나라 초기에 사망했다. 그는 송나라 태조의 『용호의 만남』 등 세 편의 희곡을 집필했으며, 『삼국지연의』, 『서문』 등 여섯 편의 소설을 집필했다. 소진왕자', '수당지화', '남당오대역사연의', '삼수평', '악마전설', '분말화장실' 등이 있다. 일반적으로 소설 "Water Margin"에는 Luo Guanzhong의 노고가 담겨 있다고 믿어집니다.
이 책이 쓰여진 연도
'삼국지연의'가 쓰여진 연도에 대해서는 크게 4가지 설이 있는데, 하나는 송나라 이전이고, 하나는 송나라 이전이다. 다른 하나는 원 중기, 세 번째는 명나라 초기, 네 번째는 명나라 중기이다. 어쨌든 나관중이 『삼국지연의』의 편찬자임을 부정할 수 없기 때문에, 저작 연대는 나관중이 살았던 시대와 분리될 수 없다. 관중(Guanzhong)의 탄생과 사망 연도.
2. 원나라 중기론
원시수오의 글 '삼국지연의' 명가경본은 나관중의 원작이다. a Yuan man"(1991, pp. 94-108)은 이 책이 300년에 쓰여졌다고 믿습니다. 인물에 대해 설명하고 줄거리를 마무리하는 시가 30개가 넘는데, 이는 송 및 원 왕조의 평화와 매우 유사합니다. . 더욱이 인용할 때 실제로는 원현(Yuan Xian)이 아닌 당현(Tang Xian)이나 송현(Song Xian)을 언급할 수도 있습니다. 이는 몇 가지 사무상의 오류를 제외하면 책의 작은 글씨에 언급된 현재 지명의 거의 전부입니다. 행정 구역의 이름이 원나라의 것과 관련이 있습니다. Jiangling, Jiankang, Tanzhou는 모두 Yuan Tianli 2 년 (1329) 이전의 옛 지명이므로 주석 작성 시기가 올해부터 중단되고 10 년 이상 연장되었으므로 기본적으로 확실합니다. 이 책은 원나라 중기, 대략 14세기에서 14세기에 걸쳐 완성되었다고 합니다. 그는 또한 Luo Guanzhong이 1300년에서 1370년 사이에 태어나고 사망했다고 믿고 있으며 Jiajing 판은 Luo Guanzhong의 원작으로 간주될 수 있습니다.
3. 명나라 초기
구양견의 글 『삼국지연의』 집필일에 대하여(사천사회과학원 문학연구소, 1983, pp. 280-295) 『삼국지연의』는 명나라 초기에 쓰여진 것으로 추정된다. 그는 Yuan Shishuo의 깨진 책에 있는 작은 메모가 Tianli 2년(1329) 이전에 작성되었다는 사실에 동의하지 않으며 지명 상황이 복잡하다고 믿었습니다. 그는 나관중이 명나라 초기에 글을 쓰기 시작했으며, 제12권은 홍무 3년(1370년)에 작성되었으며 초안은 1371년 이후에 완성되었다고 믿습니다. 그는 또한 『보봉씨 제자들의 제사에 관한 논설』의 치열순서에 따르면 낙번이 제8대 우도(1314년 출생)와 제13대 왕환(1314년 출생) 사이에 속한다고 믿었다. 출생연도는 1315년경에서 1318년에서 1385년 사이이며, 사망연도는 1385년에서 1388년 사이로 추정된다. Luo Ben Guanzhong이 글을 쓰기 시작했을 때 약 50세였습니다.
4. 명나라 중기론
장궈광(張國光)의 글 『삼국지연의는 명나라 중기에 썼다』(1983, pp. 266-279) 『삼국지』는 『삼국지』를 바탕으로 쓴 것이며, 『삼국지』는 『삼국지』를 바탕으로 쓴 것으로 본다. 원나라는 신안 우씨(1321-1323) 통치 기간에 출판된 5편의 평화 중 하나였으며, 길이는 8만 단어에 불과했고 글은 거칠고 투박했습니다. 길이가 10배나 되고, 기술도 발달한 것으로 보아 평화보다 한참 후에 제작된 것임에 틀림없다.
그러므로 장국광은 “이 책은 원나라도 명나라 초기에도 쓰여지지 않았고 명나라 중기에 쓴 책이다. 이 서문을 쓴 평범하고 어리석은 사람 강대기가 아마도 그 저자일 것이다. " 그는 강대기가 서문을 쓴 후 책을 판화할 돈이 없어서 슈쭈자가 이 책을 출판하는 데 20년이 걸렸다고 추정합니다.
장국광은 『삼국지연의』의 저자인 나관중 없이 주장을 펼쳤기 때문에 책의 연도가 일치하는지 걱정할 필요가 없었다는 점은 주목할 만하다. 나관중의 탄생과 죽음. 나관중의 생애를 살펴보면 두 번째와 세 번째 진술이 진실에 더 가깝다. 네 번째 이론이 타당하다면 명나라 중기는 그것이 확산되기 시작한 시기이다.
판
—, 가경판
기존 판은 명나라 가징 런오(1522년)에 출판되었습니다. 24권, 240장, 각 제목에는 7단어만 있습니다. 이 책에는 "진나라 평양후 진수역사전, 나본관중 후대 학자들이 편찬함"이라고 서명되어 있습니다. 많은 학자들은 그것이 Luo Guanzhong의 원작, 심지어 Luo의 원작에 가장 가까운 버전이라고 믿었지만 지금은 많은 의심자가 있다는 점에 유의해야 합니다.
2. Zhizhuan
명나라 만리시대(1573-1620)에 출판된 여러 판본이 있는데, 이를 '만리본'이라고 합니다. Liu Longtian의 Qiao Shan Tang과 Yu의 Shuangfeng Tang이 출판한 판은 이전 버전입니다. 자징본과 내용이 다소 다르고, 텍스트가 더 단순하다는 점은 주목할 만하다. 많은 학자들은 "Zhizhuan 버전"의 조상 버전이 Jiajing 버전보다 이전 버전이라고 믿습니다.
3. 리주오(Li Zhuowu)의 삼국지비평은 만리와 천기 이후에 무석(Wuxi) 사람이 이(Li)라는 이름으로 간행한 것이다. Zhuowu이므로 "가짜 리"리뷰"라고도 합니다. 가경본은 각 2장을 하나의 장으로 묶어서 권으로 나누지 않고 120장으로 구성하였다. 명나라 건양 등에서 오관명이 간행한 판본은 여러 종류가 있다. 청나라 때 모종강이 이를 삭제하고 모택동 주석으로 개정했다.
4. 모택동(마오 주석)
청나라 강희(康熙)가 간행한 《마오종강의 삼국지연의》, 60권 120장. Mao Lun, Mao Zonggang 및 그의 아들은 Jin Shengtan의 이름을 사용하여 "Pseudo Li Pingben"을 검토 및 수정하고 포괄적으로 수정했습니다. 루쉰은 마오쩌둥과 그의 아들이 주로 세 가지 작업을 수행했다고 말했습니다. 첫 번째는 수정, 두 번째는 추가, 세 번째는 삭제입니다. 나머지 하위 섹션에는 "첫 번째는 검토 수정, 두 번째는 어법 수정"이 포함됩니다. , 셋째는 댓글과 칭찬을 없애는 것이고, 넷째는 사소한 것을 추가하고 삭제하는 것이고, 다섯째는 그냥 시를 바꾸는 것입니다." Li Xuewu는 이 책이 이전 판보다 봉건적 정통성을 강화했으며 예술적 처리 측면에서 이전 판을 크게 능가했다고 믿었다는 점에 유의해야 합니다.
요약하자면 이 네 가지 버전 시스템은 실제로 세 가지 유형에 불과합니다. 하나는 '삼국지 인기연의' 시스템의 가징 버전이고, 두 번째는 '삼국지' 시스템이며, 세 번째는 마오 주석 버전 시스템입니다. "리핑벤"은 마오종강에 의해 개정되어 마오핑벤에 통합되었으므로 마오핑벤과 동일한 시스템에 속해야 합니다. 현재 서점에서 인쇄하는 대부분의 책은 마오 주석 버전 시스템을 기반으로 하지만 편집할 때 일반적으로 Jiajing 버전의 변형을 참조하여 변경합니다.
3. 삼국지 이야기의 형성과정
진나라의 진수(陳守)와 유송(劉松)의 배송지가 편찬하였다. 왕조에서는 주석을 위해 400종 이상의 책을 인용했습니다. 우리는 위(魏)·진(金)·육대(六代) 시대에 인물을 비판하는 풍습이 성행했다는 것을 알고 있으며, 인물에 대한 비판은 항상 특정한 행위에 기초해야 한다는 것을 알고 있습니다. 이후 『석수신우』에는 위(魏)나라와 진(秦)나라의 다양한 인물에 대한 멋진 이야기가 많이 담겨 있습니다. 사람들을 비판하는 경향은 한동안 퍼져 있었고 그 영향은 많은 사람들에게 당시 사람들의 말과 행동을 매우 잘 알고 있습니다. 이야기를 나누는 과정에서 한편으로는 흥미가 강하고, 다른 한편으로는 화자의 주관적인 의견과 개인적인 색깔이 입소문에 더해지며 인물과 사건에 대한 묘사와 묘사가 가미된다. 점점 더 흥미진진해집니다.
예를 들어 삼국의 이야기와 인물을 서술하고, 묘사하고, 노래하는 진, 남, 북 왕조의 문서가 30개가 넘습니다. 이는 기존 문서를 기준으로 한 것이며, 실제 개수는 이보다 더 많아야 합니다.
당나라 때는 삼국시대를 다룬 시와 글이 140여 편, 송나라 때는 80여 편의 시가 있다. 이것들은 모두 오늘날 알려진 자료에 관한 것이며, 당시에 나타났으나 없어진 것이 더 많을 것입니다.
원대에는 시문 외에도 삼국시대의 이야기를 다룬 원희극이 60편 이상 있었다. 이는 첫째, 삼국지의 개별 단편들이 드라마로 편찬되기 전에 이미 잘 발달되어 있었고, 둘째, 드라마가 시보다 더 널리 유통되고 영향력이 컸으며, 그 전개와 상호작용했다는 점에서 더욱 주목할 만하다. 소설의.
송나라 때부터 유행했던 삼국론은 평화소설 『삼국지』, 『삼국지』가 되었고, 『삼국지』 소설의 바탕이 되었다.
'삼국지연의'는 장편소설이지만 원작은 산발적으로 존재한다. 이렇게 흩어진 재료들이 마침내 하나의 걸작으로 정리되는 과정이 흥미롭습니다. 이 과정은 수년이 걸린다고 할 수 있습니다. 공식적인 역사가 전혀 아니기 때문에, 공식사와 동일하다면 『삼국지』가 완성된 후에 또 다른 『삼국지연의』를 편찬할 필요가 없을 것이다. 물론 『삼국지연의』의 자료는 『삼국지』에서 직접 따온 것이거나, 『삼국지』의 주석과 육조문서의 기타 사료에서 간접적으로 따온 것이 대부분이다. 후세대에 의해 풍부해집니다(속담에 "추가된 자료") 스토리 자료입니다. 특히 원나라의 희곡 작품은 삼국지의 이야기를 살과 피의 삶에 접목시켰다. 정리하자면, 삼국지 서사의 형성 과정은 다음과 같은 네 단계로 나눌 수 있다.
첫 번째 단계는 진수의 『삼국지』가 집필되기 이전의 기록이다. 역사적 인물의 유래, 언행, 기타 기록 및 전설을 포함한 역사적 자료. 진수의 『삼국지』에는 그 중 일부가 자료로 포함되어 공식적인 역사를 편찬했지만, 문인이나 민중의 저술물에 더 많은 자료가 남아 있다.
두 번째 단계는 『삼국』이 집필된 이후 초기로, 특히 동진과 남·북조에는 삼국이 멀지 않았기 때문에 여전히 큰 규모가 있었다. 문헌과 민간전승의 숫자는 많아졌지만 필연적으로 이야기의 내용이 늘어나거나 상황이 바뀌기 시작했다.
세 번째 단계는 당·송 시대 문인의 노래와 이야기꾼의 연기로, 전자는 이야기와 전설을 이성적이고 흥미롭게 만들 수 있는 반면, 후자는 흩어져 있는 이야기를 더 긴 단위로 결합할 수 있다. .
네 번째 무대는 원희 작품이다. 원나라의 많은 극작가들은 삼국지의 이야기를 흥미진진한 줄거리로 대본으로 쓰려고 노력했습니다. Lu Bu와 Diao Chan의 이야기를 예로 들면, 기존 스크립트에는 Anonymous의 "Jinyuntang이 Lianlian 계획을 비밀리에 결정합니다", Zheng Guangzu의 "Hulao Pass에서 Lu Bu와의 세 가지 전투", 무한 Chen의 "Lu Bu와 세 가지 전투"가 있습니다. 호로관'(미완), 우백원은 '백실에서 여포 살해'를 썼다. 또한 Yuannan 오페라에는 "Diao Chan Girl"(미완)이 포함되어 있습니다. 미묘한 작품으로 판단하면 원 극작가가 삼국지 전체 이야기를 홍보하는 데 기여한 바를 짐작할 수 있습니다.
다섯 번째 단계는 나관중의 책 집필이다. 《삼국지연의》라는 책은 실로 《관사》, 《소설집》, 《증언》, 《동호상》을 바탕으로 한 훌륭한 이론이며, 특히 역사주석, 주석을 포함한 다양한 고전의 광범위한 모음집이다. , 전설, 평화 등의 대본, 시 등을 다듬어 걸작으로 만들었습니다. 여기에는 실제로 수만 명의 사람들의 노력이 포함되었습니다. Luo Guanzhong 이전에는 이야기의 텍스트와 줄거리를 수정하고 처리한 무명 작가들도 많은 기여를 했습니다. Luo Guanzhong은 후기의 대가라고 할 수 있습니다.
4. '삼국지'의 사상적 내용
인기 '삼국지'의 마오 주석판에는 '읽는 방법'이라는 글이 있다. 책 앞부분에 『삼국지연의』가 있습니다. 『삼국지』의 내용 분석과 문학적 기법을 포함해 감상 방법을 알려주는 글이다. 이 책의 모든 요점이 정확하지는 않지만 매우 계몽적이므로 꼭 읽어야 합니다.
주제
삼국지연의는 대략 진수의 『삼국지』의 역사적 범위를 문학적 관점에서 재현한 것이다. 한 왕조 말기의 황건적 봉기부터 서진 왕조의 통일까지 지난 10년 동안 진화했습니다. 역사적 사건은 마음대로 편집할 수 없기 때문에 작가는 글을 쓸 때 개인적인 주관적 요소를 접목시켜 이념적 성격이 분명한 문학 작품으로 만들 수 있다. 『삼국지』는 촉한을 정통으로 삼아 어디에서나 유(劉)를 존경하고 조(曹)를 비난하는데, 이는 위(魏)나라와 진(陵)나라를 정통으로 삼는 진수의 『삼국』과는 다르다. 항상 "삼국지의 낭만"이라는 주제로 여겨져 왔습니다. Liu를 홍보하고 Cao를 억압하는 것은 "삼국지의 로맨스"의 주요 주제, 특히 인기있는 Mao 's Commentary가 "정통 강조"가 책의 주제라고 말하는 것은 잘못이 아닙니다. 오랫동안 분리된 것은 다시 결합해야 하고, 오랫동안 결합된 것은 분리되어야 한다는 소위 개념은 원말, 명초라는 작가의 시대적 배경과도 어느 정도 관련이 있다. 왕조.
5. 삼국지의 예술적 성과
1. 전쟁 설명: 2. 캐릭터 생성 4. 언어 특징.
전쟁을 묘사하다
첫 번째 포인트는 전쟁의 다양성이다.
이 책은 육지 전쟁, 물 전쟁 또는 혼합 육지와 물 전쟁으로 나눌 수 있는 수백 가지 전쟁을 설명합니다. 전쟁이나 진지 분할, 게릴라전, 장군 간의 전투, 두 군대 간의 난투 등 형태는 다양합니다.
두 번째 포인트는 군사작전과 정치전략의 결합이다. 예를 들어, 조조의 남침은 통일의 대의를 완성하기 위한 것이 아니었습니다. 유비는 거점을 확보하고 유씨의 한 왕조 기반을 활성화하기 위해 오와 힘을 합쳐 조조와 싸웠습니다. 제갈량의 남방 원정은 남방 소수민족과의 분쟁을 해결하고 후방을 안정시켜 강력한 조위(曹魏)를 충분히 상대할 수 있도록 하기 위함이었다.
세 번째 요점은 전쟁의 승패는 지능에 달려 있다는 것이다. 관건은 기획자의 지능, 부하의 좋은 계획과 전략을 받아들일 수 있는지, 적의 상황을 정확하게 판단할 수 있는지, 충성파와 반역자를 객관적으로 구별할 수 있는지, 냉정하게 대처할 수 있는지에 있다. . 크고 작은 모든 전쟁의 승패는 재치와 전술에 밀접하게 연관되어 있습니다. 『원고』에는 예문이 많이 나와 있으니 원문을 읽어보시길 권합니다.
네 번째 포인트는 전쟁의 과정이 아닌 사람에 집중하라는 것이다. 『좌전』에서 전쟁을 묘사한 경험을 흡수하고 전략과 전투 과정을 개략적으로 설명합니다. 승자와 불리한 사람을 자세히 설명하고 간략하게 설명합니다. 실패자. 여러 번의 대결을 통해 캐릭터의 성격이 점차 형성됩니다.
캐릭터 이미지 제작
루쉰이 <사기>에서 <삼국지연의>를 비판했기 때문에 “사람 묘사에 있어서도 상당히 결함이 있어서 유비의 장수를 보여주려는 것은 가짜인 것 같다. 제갈지는 매우 현명하고 거의 악마적이다. 그러나 관우는 좋은 말이 많고 정의로움과 용기가 있다는 것을 항상 볼 수 있다. 과거의 영향이 너무 커서 감히 그의 이론을 뒤집을 수 없었고 거의 확실했습니다. 사실 <삼국지연의>는 캐릭터 창작에 있어 의리와 역적을 구별하려는 주관적인 의도가 있을 수도 있지만, 일방적이지는 않다. 공명은 사물을 예측하는 데 전문가이지만 오류가 없는 것은 아닙니다. 조조는 배신자이지만 공덕이 없는 것은 아닙니다. 관우는 충성스럽고 정의롭고 용감했지만, 전반적인 상황에 관계없이 오만하고 이기적이었습니다. 예를 들어, 그는 마초와 무술을 겨루고 싶어하며, 손권을 모욕하고 결혼을 거부하며, 황중과 묶이는 것을 부끄러워하고 4위의 봉인을 받지 않으며, 루를 경멸합니다. 실패로 이어지는 Xun.
구조 미술
삼국지 이야기는 기본적으로 위(魏), 촉(蜀), 오(吳) 삼국의 흥망성쇠를 수직선으로 삼아 전쟁의 전개를 이용한다 그리고 등장인물의 활동을 소재로 삼는다. 90년이 넘는 흥망의 역사는 크게 세 단계로 나눌 수 있다. 첫 번째 단계는 황건적의 난부터 적벽 전투까지, 두 번째 단계는 삼국 건국부터 제갈량이 사망할 때까지이다. 질병, 그리고 그때부터 진에 의한 세계 통일까지의 세 번째 단계. 위(魏), 촉(船), 오(吳) 사이의 얽힌 갈등과 크고 작은 각종 전쟁과 문관과 장군들의 음모가 하나씩 드러나면서 마침내 하나의 완전한 큰 이야기가 형성된다. 전통적인 장소설의 구조적 순환이 앞뒤로 울려 퍼지기 때문에 본선 전개에 따라 분산의 집중과 처음부터 끝까지의 일관성이 있어 통일된 소설 체계를 형성한다.
그러나 97년의 역사적 사건을 다루면서 51년 만에 제갈량의 죽음부터 끝까지 104장, 그 후 46년이 걸렸다. 시간의 길이는 실제로 거의 절반이지만 역사적 발전을 요약하는 데 16개의 장만 사용되었습니다. 무게 배열은 분명히 고르지 않습니다. 삼국지연의는 촉한을 정통으로 삼기 때문에 처음 50년 동안 촉한은 약자에서 강자로 나타나 오와 연합하여 싸울 수 있었다. 이 영광스러운 행위는 당연히 특필할 가치가 있지만, 제갈량이 죽자 상황은 더욱 악화되었고 촉한은 멸망에 직면하게 되었습니다. 길이가 많이 줄었습니다. 구조적인 측면에서 저자는 시간을 요소로 고려하고 있음을 알 수 있다.
위, 촉, 오 삼국에 대한 묘사에는 촉과 위 사이에 전쟁은 있었지만 평화가 없었고, 촉과 오 사이에는 전쟁보다 평화가 많았으며, 평화보다 전쟁이 더 많았다고 한다. 우와 웨이 사이. 그러나 초점은 항상 Shu와 Wei에 맞춰져 있으며 Wu에 대한 설명은 다소 무시됩니다. 삼국의 인물을 연구하는 사람들이 의도적이든 무의식적이든 촉나라와 위나라의 군주와 대신에 주목하는 것도 이 때문이다. 즉, 저자도 우선순위를 정하는데 많은 고민을 했다는 것이다.
'삼국지연의'는 전쟁소설이고 전쟁을 주제로 하고 있기 때문에, 대전쟁과 소전쟁의 이야기를 중심으로 형성된 특별한 플롯을 살펴보면 구조적 맥락도 파악할 수 있다.
정철성의 『삼국연의예술감상』은 관도·적벽·이릉의 3대 전투를 주선으로 하고, 일부 소소한 보조전투가 섞여 전체를 관통하면서 그 구조를 이렇게 분석하고자 한다. 책, A War System 형성(1992, pp. 246-273). Mao Xin과 Ye Xu도 비슷한 말을 했습니다. 그들은 적벽 전투를 예로 들었습니다. 처음부터 끝까지 조조의 편지, 제갈량이 유학자 강과의 말다툼을 포함하여 8개의 장으로 구성되었습니다. Qian의 계획, Huang Gai의 쓰라린 계획, 그리고 Kong Ming의 계획, 빌린 화살, 빌린 동풍, 화용 도교의 조조 해석 등 일련의 단편 소설 각각의 작은 요점이 큰 요점을 구성하고 엄격하게됩니다. 조직적인 구조.
언어 특징
'삼국지연의'는 평이한 고전 한문으로 간결하고 간결한 말투와 밝은 어조로 쓰여졌다. 봉건 시대에는 일반적으로 읽고 쓸 수 있는 사람이라면 누구나 이 점을 이해할 수 있었으며 이는 보급에 도움이 되었습니다.
'삼국지연의', 특히 마오쩌둥 주석본은 고대 문인의 시를 많이 사용하고 있는데, 이는 모국어에 비해 평이한 고전 한문을 사용하면 이들과 언어 스타일이 더 일치할 수 있습니다. 시. 화합과 조화.
'삼국지연의'라는 책은 많은 관용어를 창조하고, 많은 속담을 인용하거나 구성하여 생생하고 생동감 넘치며 중화민족의 언어를 풍요롭게 했다.
6. 『삼국지』가 후기 문학에 미친 영향
『삼국지』가 후기 문학에 미친 영향은 첫째, 이 책은 역사소설의 창시자이자 후세의 역사서이다. 많은 소설들이 이를 모델로 삼고 그 제도적 구조를 모방하고 있다. 둘째, 이 책의 이야기는 훌륭하며, 명청대, 심지어 현대의 극작가들도 있다. 세 번째로 후기의 시와 산문 작품에서는 이를 암시나 노래 주제로 사용했습니다.