내 어깨에 울어라
Deutschland sucht den superstar
영웅이 당신에게 오지 않는다면 영웅이 당신에게 오지 않는다면
오른쪽 선생님이 아직 오지 않았다면
누군가가 필요하다면 기분이 우울할 것입니다.
기분이 우울하다면
당신이 우울하다면
사랑에서 멀어지고 당신은 "혼자"
친구에게 전화했는데 집에 아무도 없는 경우
친구에게 전화했지만 집에 아무도 없는 경우
If 친구에게 전화했는데 집에 아무도 없습니다. 친구에게 전화했지만 집에 아무도 없습니다
도망갈 수는 있지만 숨을 수는 없습니다
폭풍우를 뚫고 외로운 밤을 뚫고
폭풍을 겪고 외로움을 견뎌냈습니다
그리고 거기에 운명이 있다는 것을 보여드리겠습니다
모든 사람에게는 자신의 운명이 있다는 것을 알아주셨으면 합니다
인생에서 가장 좋은 것
인생에서 가장 아름다운 것
그것들은 "무료"입니다.
그것이 자유입니다
하지만 만약 당신이 울고싶다
울고 싶으면
내 어깨에 울어주세요
내 어깨에 기대세요
당신을 보살펴줄 사람이 필요하다면
슬프면 마음도 차가워지고
슬프면 마음도 차가워지고
그래 진짜 사랑이 뭔지 보여줄게 할 수 있다
진정한 사랑의 힘을 알려줄게
하늘이 회색이면 오 알려줘
하늘이 회색이면 오, 말해봐
하늘에는 우리가 갈 곳이 있다고
천국에는 우리가 갈 곳이 항상 있어 천국이라면 갈 천국
천국이 우리에게서 100만 년 거리에 있다면
오 전화만 하면 제가 즐거운 하루를 보낼 수 있을 것입니다
오, 그냥 시간만 주세요 전화해서 만나자
밤이 춥고 파랗게 질릴 때
밤이 춥고 파랗게 질릴 때
낮이 점점 힘들어질 때 너
난 항상 네 옆에 있을 거야
나는 항상 네 옆에 있을 거야
절대 숨지 않겠다고 약속할게
약속합니다.
진정한 사랑이 할 수 있는 일
진정한 사랑의 힘
사랑이 할 수 있는 일
사랑의 힘
Candle In The Wind(Goodbye England의 Rose 버전)
Elton John
Goodbye England의 Rose;
우리의 성장을 기원합니다. 마음.
당신은 삶이 찢겨진 곳에 자리잡은 은총이셨습니다.
당신은 조국을 부르셨습니다.
그리고 당신은 고통받는 이들에게 속삭였습니다.
이제 당신은 천국에 속했고
별들이 당신의 이름을 말해줍니다.
그리고 제가 보기엔 당신이 살았던 것 같습니다 당신의 인생은
바람에 흔들리는 촛불과 같습니다.
비가 와도 일몰이 지나도 사라지지 않습니다
그리고 당신의 인생은 영국의 가장 푸른 언덕을 따라 항상 이곳에 발자국이 떨어질 것입니다.
당신의 촛불은 오래 전에 다 타버렸습니다
당신의 전설이 그러하기 전에
우리는 잃어버린 사랑스러움;
당신의 미소가 없는 이 공허한 날들.
우리가 이 횃불을 항상 들고 다닐 것입니다
우리나라의 황금빛 아이를 위해.
그리고 우리가 노력해도
진실은 우리에게 눈물을 흘리게 합니다.
당신이 우리에게 가져다준 기쁨은 말로 표현할 수 없습니다.
영혼 없이 잃어버린 나라에서 온 영국의 장미여 안녕
당신의 연민의 날개를 그리워할
당신이 아는 것보다 더 많은 것.'
우리 삶의 시간
작사: Jorgen Elofsson
작곡가: Jorgen Elofsson
보컬: IL Divo 및 Toni Braxton
제작자: SonyBMG
꿈이 있었습니다
오래 전에
꿈이 있었습니다. 꿈
성장할 운명
hacerse passion(열정이 되기 위해)
con fuego abraza(그리고 불로 포옹하기)
el deseo de dar sin fin (끝없이 베풀려는 의지)
)
el deseo de ganar(승리하려는 의지)
평생의 발전을 위해
오늘 여기까지 달려갑니다
우리' 끝까지 갈게
야 우리 인생 최고의 시간을 보내고 싶은 것 같아
불을 밝히자 평지를 찾아
같이 가자 안에 하나로서
'인생 최고의 시간을 보내고 있는 것 같으니까
우리는 우리가 누리는 영광과 고통을 발견하게 될 것입니다
우리는
우리 삶의 시간을 위해
hoy es el dia(오늘이 그 날입니다)
es la ocasion de triunfar( 성공할 시간입니다)
성공할 시간입니다)
성공할 시간입니다 여기까지 왔습니다)
y Legare hasta el final (그리고 계속하겠습니다 끝까지)
하늘은 알고 있다
'우리가 인생 최고의 시간을 보내고 있는 것 같으니까'
juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (함께, 단결하여 최고가 되겠다는 의지가 승리할 것입니다)
'평생 최고의 시간을 보내고 있는 것 같으니까요
Hasta la gloria, junto a ti, (till the Glory, along with you)
llego el momento de la verdad (진실의 순간이 도래했습니다)
el momento llego (순간이 도래했습니다)
y ya nunca jamas lo podre olvidar... (이제 절대 잊지 못할 거예요...)
'우리가 인생 최고의 시간을 보내고 있는 것 같으니까요
p>
juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (함께, 단결하여 최고가 되겠다는 의지가 승리할 것입니다)
'cause it Feel
우리는 인생 최고의 시간을 보내고 있는 것 같아요
hasta la gloria, junto a ti, (영광이 올 때까지, 당신과 함께)
el momento llego (순간이 도래했습니다)
el momento llego (도착한 순간)
우리는 그곳에 있을 영광을 찾을 것입니다
우리 모두에게
우리가 되고 싶은 한 가지와 우리의 모든 것
우리 삶의 시간을 위해
우리 삶의 시간을 위해
부동산 italiana(1990)
Gianna Nannini & Edoardo Bennato
G. Moroder - G. Nannini - E. Bennato
Forse non sarà una canzone
a cambiare le regole del gioco
ma voglio viverla cosiquest'avventura
senza frontiere e con il cuore in gola
Eil mondo in una giostra di colori
eil Vento accarezza le bandiere
arriva un brivido and ti trascina via
e sciogli in un abbraccio la follia
notti Magiche
inseguendo un goal
sotto il cielo
di un'estate italiana
e negli occhi tuoi
voglia di vincere
un'estate
un'avventura in più
Quel sogno che comincia da bambino
e che Porta semper più lontano
Non è una favola - dagli spogliatoi
escono i ragazza e siamo noi
notti Magiche
inseguendo un goal
p>Sotto il cielo
di un'estate italiana
e negli occhi tuoi
voglia di vincere
un' Estate
un'avventura in più
넘버원이 되기 위해(1990년 여름)
이것이 우리가 평생 동안 일해 온 것입니다
우리가 할 수 있는 최고의 목표에 도달
우리는
모든 것을 바칠 선택
경쟁이 치열할 때
시간은 우리 마음 속에 승리를 기록합니다
이기거나 지는 것이 유일한 것은 아닙니다
가장 공정한 게임을 하는 방법에 모든 것이 달려 있습니다
이것이 우리가 취할 기회입니다
정상에 도달
시간은 우리 마음 속에 승리를 기록합니다
1등이 되기 위해
바람처럼 달리다
열심히 플레이하지만 항상 공정하게 플레이합니다
(오년)
1등이 되기 위해
계속해서 승리하기
더 높은 곳에 도달하기 -
1등이 되기 위해
이것이 우리가 하는 일입니다. 우리는 평생을 원했습니다
밤의 유성처럼 빛나고
우리는 모든 것을 바쳐야 합니다
부름소리를 들을 때
시간은 우리 마음 속에 승리를 기록합니다
1위가 되기 위해
바람처럼 달려갑니다
해드 플레이 - 그러나 항상 공정하게 플레이합니다
(오년)
1위가 되려고
계속 승리하고
더 높이 도달
1위가 되려면
1위가 되려면...
어떤 노래를 원하는지 모르겠어요