간바오의 소심지는 간바오가 직접 쓴 작품으로, 그는 민속을 찾아다니며 다양한 괴담을 수집했습니다. 따라서 간보 혼자서 쓴 것이 아니며, 민간 괴담을 바탕으로 한 '요괴지'와는 조금 다릅니다. 또한 류이칭의 소설 시수신야는 인체를 소재로 한 소설로 중국 소설의 시초 작품이기도 합니다. 왜 최초라고 하지 않나요? 저도 헷갈립니다. 어쨌든 랴오자이쯔이는 중국에서 개인이 쓴 최초의 문학 단편 소설집입니다. 그냥 첫 번째라고 하기에는 틀린 것 같아서 제목이 맞지 않는 것 같아요! 걱정 마세요~ 불규칙한 주제는 흔하답니다.
2. 안녕하세요, 중국 최초의 문어체 단편 소설집인 LZ! 랴오자이쯔이는 '개인 창작'에 중점을 두고 개인이 쓴 최초의 중국어 단편 소설집입니다.
간바오의 소심지는 간바오가 직접 쓴 것으로, 그는 민속을 찾아다니며 다양한 괴담을 수집했습니다. 따라서 간보 혼자서 쓴 것이 아니며, 민간 괴담을 바탕으로 한 '랴오자이쯔이'와는 조금 다릅니다.
또 류이칭의 소설 '시수신요'는 인체를 소재로 한 소설로 중국 소설의 시초 작품이기도 합니다. 왜 최초라고 하지 않나요? 저도 헷갈리네요. 어쨌든 랴오자이쯔이는 중국에서 개인이 쓴 최초의 문학 단편 소설집입니다. 그냥 첫 번째라고 하는 것은 틀린 표현이라서 제목이 맞지 않는 것 같아요!
걱정 마세요~ 불규칙한 제목은 흔한 일이니까요!
3. 짧은 문학 번역은 원문의 약 60단어, 100단어 정도가 필요합니다. 정확하게, 단어가 적고, 바다를 건너는 물고기, 물처럼 들리는 이름을 가진 오징어가 있고, 물은 검습니다. 해안에서 놀다가 자신을 보는 것이 두렵다면 자신을 가리기 위해 물 같은 소리를냅니다. 바닷새는 의심스러워 보이고 물고기를 알고 잡습니다. LOL! 나는 내 몸 전체를 가리는 방법 만 알고 있지만 내 흔적을 숨기는 방법은 모르기 때문에 엿보는 사람들의 감시를받습니다. 아아! 바다에 오징어라는 물고기가 있는데, 먹물을 뿜어내서 바다를 검게 만드는 물고기예요. 오징어는 뭍으로 올라와 놀다가 다른 동물들이 볼까 봐 무서워서 먹물을 뱉어내고 숨었어요. 바닷새들은 어두운 바닷물을 보고 오징어임에 틀림없다고 의심하고 주저하지 않고 물속에서 오징어를 낚아챘습니다. 5438+0. 어떤 사람이 듣고 들으면서도 마음속으로 백조가 온다고 생각하고 활로 쏘려고 했다. 그는 그것을 통해 배웠지만 그것은 그에게 너무 많았습니다. 그는 왜 현명할까요? 일본어: 물론입니다. --맹자 번역 - 고자상은 집중하지 않고는 배울 수 없는 모든 기교 중 하나의 작은 기교에 불과합니다. 치우이는 중국 최고의 체스 선수입니다. 치우가 두 사람에게 체스를 두는 방법을 가르쳐 주면 한 사람은 치우에게 집중해서 열심히 강의를 듣습니다. 다른 한 명도 치우 앞에 앉았지만 항상 백조가 날아갈 것이라고 생각하고 활과 화살로 백조를 쏘았습니다. 이 사람은 마지막 사람과 함께 공부했지만 마지막 사람에 비할 바는 아니었습니다. 이 사람이 마지막 사람만큼 똑똑하지 않기 때문일까요? 사실 그렇지 않습니다.2. 돌고래는 죽은 어미를 먹습니다. 원래 날은 "중위도 추에서 수영을 맛 보았습니다. 죽은 어미 돌고래를 먹이는 돌고래를 보면 버리고 떠나야합니다. 자신을 볼 수 없다면 그와 같을 수 없습니다. 어머니를 사랑하는 사람은 자신의 형상을 사랑하는 것이 아니라 그것을 만드는 것도 사랑한다." --공자, 장자 도덕경 번역본. 잠시 후 그들은 모두 당황하여 도망쳤습니다. 모돈이 더 이상 눈으로 자신을 쳐다보지 않는 것을 보았기 때문에 살아있는 돼지처럼 보이지 않았기 때문입니다. 새끼 돼지들은 모돈의 외모뿐만 아니라 그녀의 외모를 풍요롭게하는 정신도 어머니를 사랑했습니다.3."하루 :"그래서 나는 매춘부입니다. "그럼 사세요. 금이 충분하지는 않지만 유익합니다. 당신이 얻는 것은 강에주의를 기울여야합니다. --우는 징왕의 사신으로 바나라로 가고 있었다. 가는 길에 독주를 어깨에 짊어진 한 남자를 만나 "이게 뭐냐?"고 물었다. "사람을 독살하는 데 쓰입니다."라고 남자가 대답했습니다. 그래서 오자서는 그에게서 독주를 샀지만 돈이 충분하지 않았기 때문에 함께 동행한 마차와 말에 독주를 실었습니다. 독주를 사서 모두 강에 쏟아 부었다. 도덕경 8장에 따르면 물은 만물에 이롭다고 하지만 이것은 논란의 여지가 없습니다. 물은 만물에게 이롭기 때문에 도, 거처, 땅에도 이롭습니다. 마음, 선함; 조화, 친절; 말, 정직; 정치, 좋은 통치; 물건, 좋은 에너지; 우리가 이사하고 화해했을 때 남편은 신경 쓰지 않았기 때문에 특별한 것은 없었습니다. [번역] 가장 친절한 사람은 물과 같다. 물은 싸우지 않고 모든 것을 키우는 데 능하고 사람들이 싫어하는 곳에 머물러 있기 때문에 도에 가장 가깝습니다. 가장 친절한 사람은 자신의 자리를 잘 선택하고, 조용하고 사심 없는 마음을 가지고 있으며, 성실하고 친절하며 사심이 없고, 약속을 잘 지키며, 정치를 능률화하는 데 능숙합니다. 행동은 타이밍에 능숙합니다. 최고의 사람들은 확실한 덕목 때문에 자신이 하는 일을 하므로 잘못이 없으므로 비난받을 일이 없습니다. 술 취한 주인에서 발췌한 네 가지 모두 신입니다. 어느 날 입이 코에게 말했다."내가 어떻게 해야 나보다 높은 지위에 오를 수 있습니까?" 코는 "내가 냄새를 멈추면 아이가 먹을 수 있으니 내가 당신보다 위에 있습니다."라고 대답했습니다. 코가 눈에게 "내가 할 수 없는 것을 아이는 무엇을 할 수 있지?"라고 말합니다. 눈은 "나는 아름다움과 추함을 볼 수 있고, 너에게 거의 도움이 되지 않는 것들도 볼 수 있다."라고 말합니다. 코는 "그렇다면 눈썹은 나를 먹고 살기 위해 무엇을 할 수 있습니까?"라고 말했습니다. 눈썹은 "나도 당신과 논쟁하고 싶지 않아요. 내 눈과 코 밑에서 살면 네 얼굴을 어디에 두어야 할지 모르겠다"라고 말합니다. 눈썹과 눈, 입과 코는 영적인 존재입니다. 어느 날 입이 코에게 "넌 나에 대해 뭘 알고 있니?"라고 물었습니다. 코는 "나는 냄새와 냄새를 알아차릴 수 있어서 네 위에 있을 수 있어"라고 대답했습니다. 코가 눈을 향해 "네가 나보다 위에 있을 수 있는 능력이 무엇이냐?"라고 물었습니다. 눈은 "나는 좋은 것, 나쁜 것, 아름다운 것, 추한 것을 관찰할 수 있고 멀리서도 사물을 볼 수 있습니다. 내 공헌이 적지 않으므로 나는 당신보다 위에 있습니다." 코는 "그렇다면 눈썹은 무엇을 할 수 있죠?"라고 덧붙였습니다. 눈썹은 "나는 당신과 논쟁 할 수 없습니다. 내가 내 눈과 코 아래에 있다면 당신의 얼굴을 어디에 두어야할지 모르겠어요?" 나는 길에서 늙고 회색으로 울고있는 남자를 만나거나 그에게"왜 울고 있습니까?"라고 물은 적이 없습니다. 그 남자는 "나는 많은 관리들을 만나지 못했고, 늙어서 스스로 다쳐서 시간을 잃었습니다."라고 말했습니다. 그 남자는 "내가 왜 그들을 모를까요?"라고 말했습니다. 저는 젊었을 때 교양 있는 사람이 되는 법을 배웠고 문학과 도덕 분야에서 큰 업적을 남겼습니다. 처음에는 공무원이 되고 싶었습니다. 제가 나이가 들었을 때 제 스승은 무술을 알고 계셨어요. 스승님이 돌아가셨을 때 저는 막 무술을 배우기 시작했죠. 저는 어렸을 때 10대였기 때문에 스승을 만나본 적이 없어요. 옛날 옛적에 관리가 되고 싶어 하는 사람이 있었어요. 그는 나이가 들자 머리가 하얗게 변했습니다. 답변: "공무원이 되려고 여러 번 시도했지만 진지하게 받아 들여지지 않았습니다. 나이도 많고 기회가 없다는 사실이 안타까워서 울었습니다." 다른 사람이 "왜 한 번도 공무원이 되지 못했나요?"라고 말했습니다. 대답: "젊었을 때는 문학을 공부하고 도덕경도 배우며 관리가 되기 위해 준비했습니다. 왕은 노인을 쓰는 것을 좋아했습니다. 노인을 사용하던 왕은 죽었고 나중에 왕은 군 장군을 사용했습니다. (잠깐만요.) 저는 전쟁의 기술을 배웠고, 군 장수를 쓰던 왕은 다시 죽었습니다. 젊은 왕이 막 왕위에 올랐고 젊은 남자를 쓰는 것을 좋아합니다. 나는 다시 늙었기 때문에 관직을 구하지 않았습니다." 상앙은 이인제를 만났습니다. 상앙은 "이인을 만나러 갑니다."라고 말했습니다. 펭의 아들은 "이인은 세계 최고입니다. 보고 싶으시면 그에게 물어보시면 보여드릴 수 있습니다!"라고 말했습니다. 탕은 "당신은 정말 모릅니다. 여기서 약을 먹으면 귀가 좋아지고 눈이 밝아져서 말도 하고 밥도 먹어요. 제 남편 이인은 좋은 의사이자 우리나라에 좋은 약인데 아들은 제가 이인을 만나지 않기를 원해요.
4.
청나라 단편소설집 랴오자이쯔이는 푸송링의 걸작이 아닌가요? 기본적으로 그가 40세 정도 되었을 때 완성되었고, 그 이후에도 계속 추가되고 수정되었습니다. '고독한 스튜디오'는 그의 서점 이름이고, '야망'은 서사, '기묘'는 기묘한 이야기를 뜻합니다. 이 책에는 491편의 단편이 수록되어 있습니다. 주제는 매우 광범위하고 내용은 매우 풍부합니다. 당시 사회의 부패와 어둠을 강력하게 비판하고 사회 모순을 어느 정도 폭로하며 사람들의 소망을 표현합니다. 그러나 그것은 또한 봉건적 윤리 개념과 운명론적 업보 사상과 혼합되어 있습니다. 랴오자이쯔이는 예술적 성취도가 높습니다. 생생한 캐릭터, 뒤틀린 스토리라인, 엄격하고 독창적인 구조적 배치, 간결한 문체와 섬세한 묘사로 많은 예술적 모델을 형성하는 데 성공했습니다. 중국 고전 단편 소설의 정점이라고 할 수 있습니다. 작가 푸송링은 이 소설 랴오자이즈이를 집필할 때 특별히 집 앞에 찻집을 열고 차를 마시는 사람들을 초대하여 이야기를 들려주었다고 합니다. 그때부터 그는 차 값을 지불할 필요가 없었습니다. 그 이야기를 듣고 나서 그는 그것을 수정하여 책으로 썼습니다. 전설, 호기심, 일화가 담긴 문학 언어로 된 단편 소설 모음집인 랴오자이즈이(聊斋志异). 문학 언어로 된 중국 소설 모음집입니다. 당시의 사회적 관계를 요약하여 17세기 중국의 사회상을 반영하고 있습니다. 이 책은 꽃, 악마, 여우가 등장하는 세계를 묘사하며, 암울한 사회 현실에 대한 불만과 재능과 직업의 어려움으로 가득 차 있습니다. 궁궐을 탐하는 부패한 관리의 채찍질과 감히 저항하고 보복하는 평민을 찬양하는 노래가 있는가 하면, 가장 풍부하고 수준 높고 아름답게 쓰인 장은 사람과 여우, 사람과 귀신과 신, 사람과 사람 사이의 순수한 사랑에 관한 이야기입니다. 랴오자이즈이의 이야기 형식은 기괴하고 뒤틀렸지만 단순하고 간결하며 이미지가 독특합니다. 문학적 형식이지만 생생하고 연상적이며 언어가 깔끔하고 직관적입니다. 지난 300년 동안 랴오자이의 이야기는 사람들 사이에 널리 퍼졌습니다. 이 이야기는 10개 이상의 언어로 번역되어 전 세계 사람들의 정신적 재산이 되었습니다. 랴오자이쯔이는 중국 고전 소설의 보물입니다. 이 단편 소설집은 그의 작품 초기에 복사되어 출판된 후 더 널리 유포되었으며, 19세기 중반에 해외로 퍼져 영어, 프랑스어, 독일어, 일본어 등 20개 이상의 언어로 번역되었습니다. 랴오자이쯔이(聊斋志异)는 사람과 다양한 초자연적인 사물을 묘사합니다. 이야기는 종종 같은 대응과 같은 생각의 패턴에 따라 구성됩니다. 유사 대응, 유사 정신은 비슷한 사물이 서로 가까워지고 유도감을 일으킬 수 있다는 의미의 고대 개념입니다. 삶의 수준에서 소통을 이루다. 랴오자이즈이의 많은 이야기는 호감의 대응과 공통의 소망으로 생성되고 확장됩니다. 랴오자이즈이(聊斋志异)는 독특한 사상과 예술 양식을 지닌 문학 단편 소설집으로 평가받습니다. 대부분의 소설은 환상을 통해 귀신에 대해 이야기하지만, 그 내용은 푸송링이 우여곡절 속에 살았던 시대의 사회적 모순과 사람들의 사상적 요구를 반영하여 현실의 토양에 깊이 뿌리내리고 있습니다. 그냥 외롭고 화난 책 화이트가 뇌졸중을 쓰는 것 :이쪽으로 보내기, 한심한! "이 소설집에서 작가는 자신의 깊은 외로움과 분노를 현실 생활에 보냅니다. 따라서 우리는 "랴오자이 즈이"의 이상하고 흥미로운 이야기를 지루함을 덜어주는 책으로 읽을 수있을뿐만 아니라 실제 생활과 깊은 역사적 내용의 이러한 생각과 감정의 생산뿐만 아니라 사랑과 미움, 슬픔과 기쁨을 깊이 이해해야합니다. '랴오자이즈이'는 오래 전에 완성된 단편 소설 모음집이기 때문입니다. 이야기는 다른 출처에서 나왔고 작가의 이념적 이해가 발전하고 변화했으며 작가의 세계관 자체가 모순되어 책의 이념적 내용이 혼합되고 복잡합니다. 그러나 일반적으로 최고의 작품의 절반 이상이 진보적이며 실생활의 모순을 진정으로 드러내고 사람들의 이상, 열망 및 요구를 반영합니다. 인생의 진실, 선, 아름다움을 영화 롭게하고 거짓, 악, 추한 것을 공격하는 것은 푸 송링의 작품입니다. 또한 이 단편 소설집의 가장 두드러진 이데올로기적 특징이기도 합니다. 궈모루오는 "귀신을 쓰는 것이 악마를 쓰는 것보다 낫고, 탐욕을 찌르는 것은 나무에 잔인하다. 작품에서 '요재지이'의 분류, '요재지이'는 크게 다음 다섯 가지 범주로 나눌 수 있습니다. 첫 번째 범주 : 사회의 어둠을 반영하고, 직조 소녀의 승진 등 봉건 지배 계급의 억압과 민중에 대한 잔인한 범죄를 폭로하고 공격하는 것, 붉은 옥의 두 번째 범주 : 봉건 결혼 반대, 봉건 의식 비판 및 젊은 남녀의 사랑의 순수성을 미화하고 잉녕, 풍봉 및 기타 작품과 같은 자유와 행복을 위해 노력하는 것, 그리고 '요재지이'는 '요재지이'의 세 번째 범주에 속하는 작품으로 분류 할 수 있습니다. 자유와 행복, 예: 잉닝, 펑칭, 아시우, 롄청, 칭이, 까마귀 머리, 루이윈 등. 자유와 행복을 추구합니다. 세 번째 범주: 황실 시험 제도의 부패와 단점을 폭로하고 비판하는 것. 예: 부정행위 시험관 유구, 지아, 시문랑, 산성 등. 네 번째 범주: 황실 시험 제도의 부패와 단점을 폭로하고 비판합니다. 네 번째 범주: 상상관, 시팡핑, 샹겅 등과 같은 억압받는 사람들의 저항 정신을 영화롭게 합니다. 다섯 번째 범주: 인생의 경험과 교훈을 요약하고, 사람들에게 정직하고, 도움이 되고, 열심히 일하고, 배운 후 변화할 수 있도록 교육합니다. 배 심기, 칠한 피부, 라오산의 도사, 속삭이는 강아지, 늑대(3) 등 도덕적 훈계가 담긴 이야기입니다. 또한 이 책에 수록된 이야기들은 사람들에게 악을 버리고 선으로 돌아갈 것을 일깨워줍니다.