남골목
그리고 양, 누가 수시로 움직여서, 수시가 밀주에 있는 것을 유지한다.
오동은 여항 () 을 보고 있다. 구름해와 지평선은 끝이 없다. 네가 성공하면, 너는 집에 갈 것이다. 취했고, 웃고, 3 만 경기를 동행했다.
이혼을 기소할 필요가 없다. 너무 많이 마시면 결코 쉽지 않다. 오늘 밤은 등불이 춥고 연못이 춥다. 눈물을 글썽이는 양남성은 양이다.
일부 단어의 주석
① 양: 명화, 희녕 7 년 (1074) 은 천시앙 항주에 이어 잘 알려져 있다.
9 월, 수시는 항주에서 밀주부로 옮겨갔고, 양은 "와" 라는 글자를 불러 서호를 송별했다.
② Wu dong: mizhou 대학, 오늘 산둥 여러 도시.
3 취한 웃음: 당이백' 양양가': "백년 3 만 6 천일, 하루 300 잔." 바로 이런 뜻입니다.
④ 연못: 사하당을 가리키며 항저우 이남 오리에 위치하고 송대는 번화한 지역이다.
⑤ 눈물 문장: "진서 양호성전": 양호성은 경주도사이다. 두우는 그것을' 눈물의 비석' 이라고 명명했다. 이곳의 양은 양호보다 더 가깝고,' 양' 과' 양' 의 음도 비슷하다.
칭찬하는 논평을 하다
선인의 문장을 선택하여 하나의 집합구로 조합하다. 이 책은 서진 부현의' 칠경시' 에 최초로 등장한 시집이다. 송대의 시연년, 왕안석, 문천상부터 모두 한 편의 시를 만드는 것을 좋아한다. 문천상의 200 곡의 두보의 시가 가장 유명하다. 왕안석은 또한 문장을 단어로 정했고, 문장은 개편사에서 하나가 되었다. 스시는 세 곡의' 남향자집구' 를 썼는데, 이것은 두 번째이고, 그의 시의 시는 모두 당대의 것이다. 단어의 의미를 자세히 살펴보니, 예를 들면 황주 () 시기를 옮기는 것과 같다.
하염없이 봄 한 잔을 보내다. " 두목시의 시' Xi 봄' 을 가지고 붓을 들어 술이 봄을 상하고 있음을 지적하다. 하염없이 이 술을 보고 봄을 보내는 것은 술보다 더 많은 상춘의 정을 불러일으켰다. 두 번째 문장은 상춘을 직접 표현했기 때문에, "매년 봄에 몇 번 늙을 수 있을까?" " 두보' 절구 만행 9 곡' 중 한 마디를 취하다. 두보는 청두에서 방랑할 때 이 시를 썼다. 늙었다, 슬프다는 뜻이다. 봄마다 즐겁다. 몇 번이나? 또 다른 슬픔. 슬픔뿐만 아니라 봄의 기쁨을 슬픔으로 바꾼다. 한마디 말의 우여곡절로 필봉이 답답하고 노기가 되었다. 앞사람은 두보의 시풍이 늙었다고 말했는데, 그가 말한 것은 조금도 틀림없다. 동파용 이 말은 바로' 오대시안' 이후 황주의 비슷한 심정을 폄하하는 멋진 사진이다. 동포의 황주시인' 안국사 춘을 찾다' 는 "꽃을 보고 옛 기억을 한탄하고, 노인을 걱정하며 술을 마신다" 고 말했다. 이 말의 뜻을 완성할 수 있다. 이때는 꽃이 한숨짓고 늙어가는 것을 볼 때라 술집이 그립다. 그래서 다음 문장은 "꽃이 만루 성춘이다" 고 말했다. 이 말은 허혼의 시' 적쿠린지와 친구가 되지 마라' 에서 발췌한 것이다. 봄에는 꽃이 만발했다고 합니다. 황주에 유배된 것은 정춘이다. 고국에서 멀리 떨어져 있어, 깊은 근심이 없다! 이 꽃들은 정춘으로 가득 차 있어 충격적이고 슬프다. 정말 걱정되는 설날이네요! 정말 이 말을 들어야 한다. 초성이라는 단어는 시인이 박해를 받고 비하된 정치적 배경의 깊은 의미를 스며들어 감춰졌기 때문에, 말과 표현으로 상춘과 이별한 원작과는 다르다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이것은 문장의 지혜를 반영할 수 있다. 근심',' 단운',' 극중' 은 옛날과 봄으로부터 멀리 떨어진 온갖 고통을 담고 있다. 지난 영화는' 자체 주조' 라는 단어를 사용했기 때문에 수집한 당시를 기존 영화에 더욱 융합시켰다. 또한, 나는 내 머리를 치우려고 서두르고 있다. 이 말은 유우석의 시' 오흥이 누가 한성을 나종에게 보냈는가' 에서 나온 말이다. 슬픈 사람은 팔이 없는 사람인데, 더구나 술잔치 속의 음악은 감당하기 어려운 슬픔을 가중시킬 수밖에 없다. 주방언' 만방정' 구름: "시든 강남 혐오객, 차마 들을 수 없어, 급관현." 뜻이 비슷하다. 만약 네가 남의 선임과 잡담을 안다면, 동포의 그 말은 정말 고통스럽다. 보도에 따르면, "동파는 풍성한 선물을 가지고 황주와 이군 (현과 동판관 참조) 에 왔고, 무관심했다. 너는 너의 지혜를 뽐내고, 방 안의 컵은 유행하고, 많은 글자를 부여한다. " (\ "시경 스시 \" 볼륨 21 \ "서군현 거부 멩 음주 연극 시 석원주 \") 단어 에 쓰여진 연회 견사 는 황주 현 동파 가 만든 것이다.
영화를 통해 향수를 쓰다. "향수의 플랫폼을 깨뜨리다." 이상은은' 김창 늦게 귀환, 즉시' 시에서 발췌했다. 이산원시는 "남쪽을 더 멀리 데리고 향수대를 끊는다" 고 말했다. 이것이 두 번째 문장이지만, 사실 위의 문장도 있다. 동파관은 수촉을 잊지 않고 헤엄쳐 갔는데, 그' 취하다, 양소 상표' 는 말했다. "그래서 산은 평생 약속하고, 서망아미, 두루미를 바라본다." 정년퇴직하여 고향에 돌아오는 것은 거의 동파일생이 시종 가슴을 맴도는 하나의 정서이다. 사람이 가난하면 자신의 근본으로 돌아가야 하는데, 하물며 남쪽으로 갈수록 멀어진다. 술을 마시고 등산을 할 때, 어떻게 더 향수병을 느끼지 않을 수 있습니까! 아래에는 "만리귀심, 혼자 올라와요." 라고 세로로 적혀 있다. " 이 말은 허혼의 시' 겨울에 악왕대에 가다' 에서 발췌한 것이다. 시인이 만리를 돌리고, 함께 잔치를 하는 군자가 있는데, 누가 여기에 올 뜻이 있겠느냐? 독자' 라는 단어는 시인의 외로움을 부각시켰다. 동파황주시시' 조카가 명절에 두 곡을 보내러 왔다' 는 구름: "밤에 향수가 어디 있어요?" " 같은 뜻이에요. 아주 깊어요. 만력귀심은 관유에서 태어났고, 유배로 인해 더욱 절실해졌다. 피할 수 없는 그런 추방감은 다음 문장에서 더욱 드러났다. 풍경이 한가할 때 보기 시작한다' 는 두목에서 발췌한' 8 월 12 일 변경 후 영계정 장구 사운' 에서 따온 것은 의미가 깊다. 원시시는 이렇게 말한다. "한가하게 경치를 보고, 한가한 방문객들은 한가롭게 놀기를 원한다." 두 문장 중 세 가지 허사가 있다. 동파에서 그 시를 취하는 것은 온 곳과 암주의 융합이다. 봄빛, 이 때문에, 나는 줄곧 한가해서, 나는 느긋하게 보러 왔다. 이 말은 풍경을 유람하는 것이지만, 실제로는 이미 자신을 돌아보았다. 한가함' 이라는 단어는 비하되고 무력한 엄청난 고통으로 가득 차 있다. 동포황주의 시' 염노교' (강으로 돌아가지 않음) 는 환멸감과' 인생은 꿈같다' (첫 번째 곡은' 인간꿈', 이' 남향자집구' 세 번째 곡은' 인간꿈' 이라고 불릴 수 있다. 이 말은 할 수 없는 고통과 원한을 후회하기 위한 것이다. 그러나 시인은 지금 무엇을 할 수 있습니까? 방랑' 이라는 단어도 다음 영화에서 유일하게 창작한 언어이지만 시인의 마음가짐이 시계와 안에서 옮겨가고 있음을 암시하는 뉴스가 많다. 배회하고 반성하는 마음, 이것은' 이 밝은 사랑의 불길에도 잿더미만 있을까?' 。 이의산의' 무제' 라는 시 (동해 가랑비) 는 매우 고통스럽고 포용적이다. 동파황주시의' 양한식비' 는 "너의 문은 아홉 깊고, 너의 무덤은 만리에 있다" 고 말했다. 나도 울고 가난해서 불지 못할 생각이다. " 마무리 펜과 전체 글자의 절호의 각주이다. 문도 들어갈 수 없고, 나라도 돌아갈 수 없다. 냉회색 같은 그리움. 슬픈 매듭은 끝이 없다. 동파는 황주에 있지만, 그의 마음의 다른 면도 있는데, 활달한 면 (염노교, 홍담부) 으로 유명하다. 이 단어는 동파 당시 심리상태의 한 측면을 깊이 반영하였다.
이 단어의 특징 중 하나는 술잔치에 빠져서 중간에 향수가 적혀 있고, 굳게 버티고 있다는 것이다. 이 밝은 사랑의 화염에도 잿더미밖에 없단 말인가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) S 의 반영은 외모에서 경청과 관람으로, 다시 내면을 돌아보고 외향에서 내성으로 바뀌는 과정을 보여준다. 이 점은 매우 사람들의 주목을 끈다. 북송 () 은 동파사 () 를 "출중하다" 라고 부르는데, 자연히 함께 조율할 수 없다. ("라마단 () 를 바꿀 수 있다." 볼륨 16). 이 단어는 동파의 단어가 가로가 두드러질 뿐만 아니라 내향적이고 완곡하다는 것을 증명한다. 사람을 더 잘 알고 세상을 탐구하면 동포 당시의 사조는 사실상 초기의 더 많은 외발력에서 더 많은 내발력으로 바뀌었다. 남송의' 동파선생 연보' 원풍은 3 년 (1080) 에 "황주에 가서 무심코 이경과 논어를 묵상할 수밖에 없었다" 고 기록하였다. 만약 내가 뭔가를 얻었다면, 나는 무엇을 얻었을 것이다. " 이 단어가 내면의 특징을 반영하는 것은 결코 우연이 아니라는 것을 알 수 있다. 동시에 당대의 모든 시는 시인의 현상, 운명, 마음가짐에 적합하지 않다. 그의 후광을 통해 그는 이미 새로운 장과 새로운 생활이 되었다. 이 단어의 또 다른 특징은, 올가미는 단어이고, 손이 잘 맞고, 자연스럽다는 것이다. 동포의 황주시인' 공자고구집 5 곡' 은 "세상에 한 글자가 좋고 명월이 득의양양하다" 며 "어떻게 내 귀에 쓰느냐, 그것을 시작으로 네 영혼을 다치게 한다" 고 말했다. 동포의 첫 번째 단어의 성공은 그가 학식이 해박하고, 식견이 넓으며, 그의 사상이 자유롭고 유연하다는 것을 보여준다. 진인각 선생의' 논중생' 은 "육조 천수세대 사상이 가장 자유롭기 때문에 문장 역시 좋다" 고 말했다. 그는 이렇게 덧붙였습니다. "유연하고 자유로운 사상이 없다면, 그 사이에 천언만어로 죽은 문장을 쌓는다. (존 F. 케네디, 자유명언) "동파라는 단어에 대해 논평할 수 있습니다. 좋은 문장 세트와 창작은 별 차이가 없다. 송대시는 일반적으로 프랑스 풍격을 채택한다. 예를 들면 전전, 인용, 문장, 고운 등이 있다. 하등 사람들의 관점에서 볼 때, 그것은 단지 비천한 기술일 뿐이다. 그러나 고대를 새로운 것으로, 전통을 잘 계승하고, 고대인과 친구로 삼고, 고대인을 인정하는 문화정신을 구현하며, 도에 가깝다고 할 수 있다.