1 원문 진완년은 황실의 관리로 몸이 아플 때 아들 시안을 불러 침대 밑에서 가르쳤다. 밤 제삼경에 나는 화면에 머리를 대고 잠이 들었습니다. Wan Nian은 화가 나서 막대기를 사용하고 싶었습니다. "내가 경고하는데 당신은 내 말을 듣지 않고 잠이 들었습니다. 무슨 일입니까? 더 이상 말이 없습니다." ('한수·진완년'에서 선정) 2 번역: 천완년은 궁중의 중요한 대신이었는데, 한밤중에 아들 진헌을 침대 옆으로 불러 경고했다. 졸다가 머리가 아팠어요. Chen Wannian은 매우 화가 나서 그를 막대기로 때리고 싶어하며 그를 질책했습니다. "당신의 아버지 (나)가 당신을 가르치고 경고했지만 당신은 졸고 내 말을 듣지 않았습니다. Chen Xian은 왜 급히 무릎을 꿇었습니까?" 그는 "네가 무슨 말을 했는지 안다. 주된 목적은 나에게 (다른 사람을) 아첨하는 법을 가르치는 것"이라며 고개를 숙이고 사과했다. 다음은 또 다른 버전입니다. Chen Wannian은 법정의 중요한 장관이었습니다. 그는 (한 번) 그의 아들 Chen Xian을 침대 옆으로 불러 한밤중에 잠이 들었고 머리를 부딪혔습니다. 화면에. Chen Wannian은 매우 화가 나서 그를 막대기로 때리고 싶었습니다. "내가 경고했지만 당신은 잠들었고 내 말을 듣지 않았습니다. 왜?" Chen Xian은 빨리 무릎을 꿇고 사과하며 말했습니다. "당신이 말한 것은 (나) 주된 목적이 나에게 (다른 사람을) 아첨하도록 가르치는 것임을 모두가 알고 있습니다. "Chen Wannian은 말을 멈췄습니다. Chen Wannian은 아들 Wannian에게 질병 맛을 가르쳐 주었고 Xianjiao에게 침대 밑에서 가르치도록했습니다. .. 자정까지 통화하다가 화면에 머리를 대고 잠들었습니다. 만년이가 노하여 그와 싸우고자 하여 이르되 공교사가 경고하였거늘 오히려 잠들어 내 말을 듣지 아니하였으니 무슨 일이냐 만년 동안은 말이 없느니라.
참고: 크게: 존경의 말, 상대방을 존중하는 이름.
1. 문장에서 밑줄 친 단어를 설명하세요.
나는 수천년 동안 아팠고 ( ) 그것에 맞서 싸우고 싶다 ( )
시안은 절하고 감사하다고 말했다 ( ) 주샤오가 한 말 ( )
2. 다음 문장에서 "지"라는 단어의 용법은 "싸우고자 하는 욕망"과 동일합니다: [ ] A. 세상의 위대함
B. 얼마나 부끄러운지요 입니다
C. 진흙 속에서 나온 사랑의 연꽃
D. Shi Qingnongzhi
3. 문장을 번역하세요.
아마도 아첨의 문제일 것입니다.
4. 기사에 나오는 인물을 평가하려면 간결한 언어를 사용하세요(하나를 선택하세요).
1. 한 번, 모두 사과하세요.
2. 아들에게 아부하는 법을 가르쳐야 합니다. (의미가 맞는 한)
4. 아버지가 아들에게 가르치는 방법과 내용을 고려해보세요