현재 위치 - 대출자문플랫폼 - 하찮은일 - How do Chinese phonetic letters divide tones?

How do Chinese phonetic letters divide tones?

Chinese phonetic alphabet-initial list

The consonants at the beginning of each syllable in a language can form initials. 2 1 initial * * is specified in the Chinese phonetic alphabet "Initial List".

B [Bo] P [Slope] M [Touch] F [Buddha]

No, no, no, no, no.

G [brother] k [branch] h [drink]? J[ base ]q[ bully ]x[ hope]

Z[ capital] c[ female ]s[ thinking ]r[ day]? Zh[ know ]ch[ laugh ]sh[ poetry]

Witch [medicine]

Chinese Pinyin-Vowel List

Chinese pinyin has 37 vowels. They are:

an,an,ao,ai,ang

Wengwengou

Goose, goose, goose, goose, goose.

I [clothes] are in England.

U[ Wu] un[ Wen] ua[ frog] uo[ nest] ue[ month] ui[ Wei]

ü [pedantic]

Iao[ waist] ian[ smoke] iang[ middle ]long[ usage]

Uai[ external] uan[ curved] uang[ facing]

Chinese phonetic alphabet-fully recognized syllables

Zhichishi Rizici Temple

Clothing language

Ye Yue

Yin Yun Ying Yuan

Hanyu Pinyin is a Latin scheme of Hanyu Pinyin officially promulgated by People's Republic of China (PRC). It was studied and formulated by the Chinese Pinyin Scheme Committee of the former China Language Reform Commission (now the State Language Commission) during the language reform in 1955-1957. This pinyin scheme is mainly used to mark the pronunciation of Putonghua and Chinese as the phonetic symbol of Chinese characters. The National People's Congress1958 February 1 1 approved the announcement of the plan. 1982, which became the international standard ISO7098 (Chinese Roman alphabet spelling). Some overseas Chinese areas, such as Singapore, use Chinese Pinyin in Chinese teaching. In September, 2008, Taiwan Province Province, China decided to change the Chinese Pinyin translation policy from "universal Pinyin" to "Chinese Pinyin", and all parts involving Chinese transliteration will require the use of Chinese Pinyin, which will be implemented from 2009.

Chinese Pinyin is a tool to assist Chinese pronunciation. Article 18 of the General Language and Characters Law of People's Republic of China (PRC) stipulates: "The Chinese Pinyin Scheme is a unified standard for spelling Roman letters in Chinese names, place names and Chinese documents, and it is used in areas where Chinese characters are inconvenient or unusable." The symbols written according to this set of norms are called Chinese Pinyin.

Chinese Pinyin is also an internationally recognized modern standard for Latin transliteration of Chinese. The international standard ISO 7098 (Chinese Roman alphabet spelling) writes: "The Chinese Pinyin Scheme officially adopted by the National People's Congress of the People's Republic of China (1958 February 1 1) is used for spelling Chinese. The author records the pronunciation of Chinese characters in Mandarin. "

Reference link: Chinese Pinyin Baidu Encyclopedia

copyright 2024대출자문플랫폼