1. 해외 송금은 친족이 직접 송금한다.
만약 내가 받은 송금이 나의 친척이 직접 송금한 것이라면, 다음 자료를 준비해 주세요.
1. 송금인의 은행 명세서: 이 돈은 내 친족 계좌에서 송금된 것으로, 시간과 금액이 내가 송금을 받은 시간과 금액과 일치한다는 것을 분명히 알 수 있다.
2. 영어 번역이 있는 친족관계 증명서와 공증인: 부모님이 송금하신다면 호적본과 호적본의 번역 공증서를 이용하실 수 있습니다. 기타 상황은 친족이 있는 정부기관에서 발행하고 공증처에서 발행한 번역 증명서가 필요하다.
3. 친족 개인성명: 성명은 주로 송금 성격이 개인에 대한 증여나 무이자 대출이며 친족이 서명하고 3 급 번역 자격을 갖춘 호주 통역사가 유효한 번역문을 발행한다는 것을 설명한다.
2. 해외 송금은 친척이 환전회사를 통해 송금한 것이다.
만약 내 친척이 통화환전회사를 통해 송금한 송금을 받았다면 오스트레일리아 연방정부가 승인한 합법적인 경영인 통화환전회사로 송금해 환전할 것을 강력히 추천합니다. 다음 자료를 준비해 주세요.
1. 내 친척의 은행 명세서: 내 친척의 계좌에서 통화환전사가 지정한 계좌로 돈을 송금한다는 것을 분명히 알 수 있다. 시간과 금액은 통화환전회사가 송금을 받은 시간과 금액과 일치한다.
2. 환전회사에 환전표 등 환전 자료를 요청합니다. 환전회사가 송금을 받은 후 48 시간 이내에 호주 개인계좌로 돈을 송금한다는 것을 분명히 알 수 있습니다.
3. 영어 통역이 있는 친족관계 증명서와 공증인: 부모님이 송금하신다면 호적본과 호적본의 번역 공증서를 이용하실 수 있습니다. 기타 상황은 친족이 있는 정부기관에서 발행하고 공증처에서 발행한 번역 증명서가 필요하다.
4. 친족 개인성명: 성명은 주로 송금 성격이 본인 증여나 무이자 대출이며 친족이 서명하고 3 급 번역 자격을 갖춘 호주 통역사가 유효한 번역을 한다는 것을 설명한다.
3. 해외 송금은 친척이 다른 사람의 계좌를 통해 송금한 것이다.
만약 내가 받은 송금이 친척이 나에게 준 것이라면, 다음 자료를 준비해 주세요.
1. 수탁자의 은행 명세서: 이 돈이 다른 사람의 계좌를 통해 송금되었다는 것을 분명히 알 수 있습니다. 시간과 금액은 개인이 송금을 받은 시간과 금액과 일치합니다.
2. 내 친척의 은행 명세서: 이 돈은 내 친척의 계좌가 다른 사람에게 송금된 것으로 분명히 알 수 있다. 시간과 금액은 다른 사람이 송금을 받은 시간과 금액과 일치한다.
3. 영어 통역이 있는 친족관계 증명서와 공증인: 부모님이 송금하신다면 호적본과 호적본의 번역 공증서를 이용하실 수 있습니다. 기타 상황은 친족이 있는 정부기관에서 발행하고 공증처에서 발행한 번역 증명서가 필요하다.
4. 친족 개인성명: 성명은 주로 송금 성격을 본인 증여나 무이자 대출로 명시하고, 친족이 서명하고, 3 급 번역 자격을 갖춘 호주 통역사가 유효한 통역을 발행한다.
게다가, 세무서는 28 일 이내에 관련 자료를 제출할 것을 요구할 것이다. 시간이 부족하다고 생각되면 세무서로 전화하여 제출 연기 서류를 신청할 수 있습니다. 세무서는 일반적으로 승인을 받아 제출 시간을 연장해 줍니다. 연기 후에도 시간이 부족하다고 느끼고 세무서에 재연장을 신청할 수 있습니다. 규정된 기한 내에 합리적인 해석이 이루어지지 않으면 이러한 송금 금액은 납세자의 개인 소득으로 확인되고 세금, 연체 이자 및 잘못된 세금 납부에 대한 직무상 과태료를 요구할 것이다.